Лиза направляла потоки ветра, охлаждая наши лица.
Сергей и Роман выжигали появляющихся тварей, не давая им приблизиться.
Я же уплотнял песок под ногами, создавая подобие тропы.
Но через десять минут мы увидели последних муравьидов, замыкающих караван.
— Чёрт, они действительно слишком быстры, — пробормотал я, чувствуя, как пот стекает по спине.
И вдруг Мотя на моём плече заёрзал. Его крохотные лапки впились в ткань мундира, уши дёрнулись, словно улавливая нечто недоступное нашему слуху. Он забрался мне на голову, потом резко спрыгнул на песок и рванул вперёд, остановившись в нескольких шагах от нас.
— Мотя? — позвал я, но зверёк не реагировал.
Он сидел, вытянувшись как сторожевой пёс, и смотрел в небо, уши непрерывно шевелились, словно настраиваясь на какую-то частоту.
Именно в этот момент одна из тварей, здоровая сколопендра размером в два раза больше Моти, решила воспользоваться его невнимательностью. Она прыгнула сзади, жвала уже были открыты для удара.
Тварь врезалась во что-то невидимое.
Раздался глухой стук, и сколопендра отлетела, будто ударилась о стеклянную стену. Мотя даже не обернулся. Он лишь слегка дёрнул ухом, будто отгоняя назойливую муху, а барьер исчез так же внезапно, как и появился.
Сергей не стал ждать повторного нападения. Его клинок вспыхнул, и тварь сгорела дотла, оставив после себя лишь горстку пепла и запах горелого хитина.
Мотя по-прежнему сидел, не отрывая взгляда от неба.
И тогда я тоже поднял голову.
Вначале подумал, что это миражи. Багровые, синие, зелёные лучи пронзали небо. Они били где-то далеко на горизонте, словно небесные копья, вонзающиеся в землю. Их становилось всё больше: тонкие, как иглы, и широкие, как реки света.
— Очередной прорыв, — пробормотал Роман, щурясь. — Что-то давно их не было.
— Да, последний был в день нашего приезда, — кивнул я, вспоминая тот хаос в городе.
— Но посмотрите, — Молчанов вытянул руку вперёд, — он не на всём материке. Там, далеко.
Лучи действительно казались далёкими. Они не пульсировали, как те, что мы видели раньше, не расширялись, не грозили вот-вот разорвать пространство.
Мотя наконец отвлёкся от неба.
Он развернулся, в два прыжка оказался у моих ног, а затем вновь взобрался на плечо, устроившись поудобнее. Но уши зверька всё ещё дрожали, а глаза светились тревожным янтарным светом.
— Он что-то чувствует, — сказал я.
— А мы нет, — фыркнул Сергей. — Отлично.
Мы стояли, наблюдая за лучами. Они не приближались, не менялись, но от этого становилось только тревожнее.
— Может, вернёмся? — неуверенно предложила Надя.
— Нет, — твёрдо ответил я. — Мы уже слишком далеко зашли, — посмотрел на муравьидов, чьи силуэты всё ещё мелькали вдали. — Давайте поспешим. Если упустим монстров, то ветер быстро заметёт следы на песке.
— Тогда вперёд! — рявкнул Амат и первым рванул по следу, не оглядываясь.
Мы бросились за ним, забыв о скрытности. Впереди, в багровом зареве заката, мелькали силуэты ускользающего каравана. Это была моя цель, моя навязчивая идея, которую я не мог себе позволить упустить.
А лучи в небе продолжали мерцать, и было понятно, что этот прорыв затянется надолго, уж больно он широкий и большой.
Мы прошли ещё несколько километров, когда следы муравьидов начали исчезать. Ветер, этот предатель, уже засыпал их песком. Ещё немного, и от них ничего не останется.
— Быстрее! — бросил я через плечо, переходя на бег.
Друзья молча ускорились. Мы не заметили, как с гребня ближайшего бархана за нами начали следить четыре массивных стражника. Их хитиновые панцири сливались с песком, лишь глаза-фасетки холодно поблёскивали.
Мотя первым почуял угрозу. Он вдруг застрекотал, как испуганный сверчок, его шерсть встала дыбом, а глаза загорелись ярко-янтарным светом.
— Что? — начал я, но тут же увидел их.
Стражи.
Четверо крупных муравьидов с мощными, блестящими, как сталь, жвалами. Усики у них мерцали слабыми электрическими разрядами.
А самое неприятное: они были невосприимчивы к магии.
— Клинки! — крикнул я, выхватывая саблю.
Магическое ружьё Мити тут было бесполезно, магические пули просто отскакивали бы от тварей. Оставалось только холодное оружие.
Сергей и Лиза, как лучшие фехтовальщики, сразу взяли на себя по одному стражу. Их клинки сверкнули в воздухе, быстрые, точные, без лишних движений.
Лиза использовала скорость: её шпага вонзилась в сочленение между головой и грудью первого муравьида. Тот взревел, но она уже отпрыгнула, позволив Сергею добить тварь не магией, а раскалённым докрасна клинком. Со своим же противником Качалов расправился меньше чем за минуту.