Ориентиром служил здоровенный красный воздушный шар, наполненный инертным газом.
Он висел в воздухе, прикреплённый длинным-предлинным тросом к крошечному, но стабильному клочку земли далеко внизу под нами.
А вокруг этого шара, словно стая стервятников, терпеливо кружили несколько кустарных летательных аппаратов: лёгкие планёры с ненадёжными с виду крыльями и пёстрые потрёпанные воздушные шары, управляемые одинокими магами воздуха.
— Безбилетники, — с холодным презрением бросил Павлов, наблюдая за этой вознёй. — Охотники за удачей. Ждут, когда кто-то со свитком откроет портал, чтобы успеть юркнуть следом. Экономят свои деньги. Хотя, по-моему, давно уже могли скинуться на один портал.
С этими словами он взял из своего сундучка, стоявшего в рубке, деревянный футляр со свитком и твёрдым шагом направился в носовую часть дирижабля. Там располагалась смотровая рубка, и это было лучшее место для открытия портала.
Прошло несколько минут.
И вот впереди, в пронзительной синеве неба, разверзлась светящаяся воронка портала. Она была больше, чем я ожидал, и пульсировала ровным мертвенно-белым светом. «Гордость графа», не сбавляя хода, плавно и величаво вошла в портал.
И тут же на меня обрушилось нечто новое. Помимо привычного, уже почти знакомого покалывания кожи, резко, до боли, ударило по ушам.
Скачок атмосферного давления был мгновенным и жёстким. Боль, хоть и короткая, была острой, словно в виски вогнали две иглы.
Когда зрение адаптировалось, я взглянул в иллюминатор.
Несколько «безбилетников», отчаянно рискуя, устремились следом в закрывающийся проход. Паре маленьких воздушных шаров, стремительно подгоняемых в портал магией воздуха, удалось прорваться почти сразу за нами.
Потом ещё один планёр, пикируя с риском для жизни, успел в последний миг влететь в сжимающееся световое кольцо.
Второй же, не рассчитав, чиркнул крылом об энергетический край портала и мгновенно разломился пополам, исчезнув в хаотичном и беззвучном всплеске искр.
Холодок пробежал по спине.
Такова цена авантюры в этом мире.
Я обвёл глазами новый мир, в который попал, и замер.
Небо горело алым, будто его залили кровью. Облака походили на каменные горы. Они застыли в небе без единого движения.
К далёкому горизонту сползали три солнца. Два уже тускнели. Их свет был едва заметен, и от них тянулись длинные тени.
Воздух был густым, плотным, и в нём слышался лишь свист ветра и гул нашей собственной машины.
Я попал в совершенно новый для себя мир. В мир, где правила писала одна лишь воздушная стихия, безраздельная и могущественная.
Мне, как магу земли, было здесь, мягко сказать, не очень комфортно.
Глава 25
— Курс взят на Синибирск, граф, — доложил Фердинанд, не отрывая взгляда от магического компаса, стрелка которого плавно колебалась в прозрачной колбе. — До прибытия около трёх часов.
— Может, Симбирск? — переспросил я, вспоминая город с подобным названием на «большой земле».
— Возможно, изначально он так и назывался, — пожала плечами Мирослава, склонившись над картой, испещрённой линиями воздушных течений. — Или игра миграций и диалектов. В колониях и не такое встречается.
Цеппелин, отдав штурвал Мирославе, подошёл ко мне.
— Кирилл, я настаиваю на ночёвке в Синибирске. С рассветом двинемся дальше, в пятый круг, а затем в шестой круг миров, к конечной цели нашей экспедиции.
— Вы опасаетесь непогоды? — уточнил я, вспоминая, что Фердинанд говорил об этом в поезде.
— Не опасаюсь, правильнее сказать перестраховка, — его пышные усы шевельнулись, будто от порыва ветра. — Гроза для «Гордости» не страшна, но зачем лишний риск? Притом всегда полезно пообщаться с капитанами, недавно вернувшимися из тех миров. Новые сведения и проверка карт не повредят.
— Вы капитан судна. В этом вопросе полностью полагаюсь на вашу компетентность.
Взгляд мой упал на лобовое стекло рубки. Впереди неслись те «безбилетники», что влетели в портал следом за нами.
Лёгкий неказистый планёр с потрёпанными крыльями и пёстрые воздушные шары, управляемые отчаянными одиночками.
— Любопытный зоопарк, — пробормотал я.
— Отбросы воздушного сектора, — холодно парировал Павлов. — Экономят на всём, даже на собственной безопасности.
Не стал спорить.
Вместо этого поднял к глазам подзорную трубу. Увидел обветренные лица магов, с напряжением вчитывающихся в потоки воздуха, а также примитивные кокпиты, заваленные немудрёным скарбом.
Мой взгляд зацепился за один из воздушных шаров, чуть более нарядный, чем остальные. За его штурвалом сидел маг в одеянии столь ярком, что оно буквально резало глаз даже на фоне багрового неба.
Плащ цвета расплавленного золота, перехваченный изумрудным поясом, и капюшон, откинутый назад. Одежда, больше подходящая для придворного бала, чем для рискованного путешествия за пределы цивилизации.
Что за птица в таких перьях забралась так далеко?
Примерно через час на горизонте, прямо из бескрайнего моря облаков, начала проступать гигантская тёмная полоса. По мере нашего приближения она росла, превращаясь в колоссальный каменный столб, уходивший основаниями и в бездну под нами, и в высь над нами. Это и был Синибирск, город-колонна.
Он поражал своим масштабом. Вся поверхность города, от основания до невидимой вершины, была испещрена швартовочными кольцами и отверстиями пещер. Это была работа магов земли, создавших здесь пристанище для людей.
На многочисленных террасах и балконах, словно на подоконниках гигантского многоквартирного дома, зеленели причудливые сады. В них росли адаптированные к вечным ветрам и разрежённому воздуху съедобные растения.
Зрелище было невероятным, словно я попал в будущее, которое рисовали фантасты моего мира.
Мы начали плавное приближение к одной из пристаней.
И в этот момент Мотя, который мирно дремал, свернувшись калачиком у меня на плече, внезапно встрепенулся. Его длинные уши насторожились, чёрные глаза-бусинки забегали, нос стал принюхиваться.
Он издал короткий цыкающий звук и, словно молния, метнулся с моего плеча, скользнул по перилам и исчез в проёме открытой двери.
— Мотя! — крикнул я вдогонку, но было поздно.
Прошло всего несколько секунд, и я увидел зверька снова.
Он прыгнул на деревянный настил швартовочной пристани в тридцати метрах от дирижабля.
Зверёк деловито и уверенно бежал в город по доскам, словно знал точный маршрут.
Виталий, наблюдавший за этой сценой, громко рассмеялся
— Смотрите-ка, ваше сиятельство! А ваш воришка, кажись, учуял, как местный кондитер печенье из печи достаёт! Чутьё у вашего зверька на сладкое — охотничье!
— Или нечто столь же вкусное и не менее горячее, — добавил бывалый путешественник Павлов.
Невольно улыбнулся, глядя на удаляющуюся фигуру пушистого проворного спутника.
Швартовка «Гордости графа» прошла с отточенной чёткостью, всё же она проходила под контролем двух сильных магов-воздушников — Фердинанда и Мирославы.
— Я в этом проклятом городе бывал столько раз, что меня от него уже тошнит, — заявил Цеппелин, с отвращением глядя в запылённые окна администрации пристани. — Схожу уточню данные по пятому кругу миров и вернусь на борт. Проверю системы после перехода через портал.
Мирослава, стоявшая рядом, нежно обвила его руку своими пальцами.
— Я составлю тебе компанию, Ферди. Вдвоём работа пойдёт веселее.
Взгляд, который парочка бросила друг на друга, не оставлял сомнений в том, чем именно они планируют заниматься после проверки систем.
Сдержал улыбку.
Пусть у них будет этот вечер.
— Что ж, тогда я возьму на себя роль гида для остальных, — предложил Евгений Павлов. — Синибирск город хоть и скучный, но со своеобразным колоритом. Покажу вам хорошее место, где можно вкусно поесть и послушать последние сплетни с воздушных трасс.