Выбрать главу

Прибежала Пари к яранге и закричала:

— Бабушка! Дедушка! Открывайте скорее!

— Ой, да это голос нашей внучки! — обрадовались дедушка и бабушка.

Открыли они дверь, раздули костёр в яранге и стали расспрашивать, где была Пари так долго.

Пари рассказала, как заблудилась в тумане, как жила в большой землянке у доброй женщины… Только ничего не сказала про бурую медведицу.

Устроили дедушка и бабушка на радостях праздник. Созвали людей со всего стойбища.

Гости ели мясо, потом пили чай. А когда напились чаю, стали рассказывать сказки.

Когда гости рассказали сказки, они начали играть в шаманские игры.

Одна девушка взяла большой бубен, раздавила свои бусы, бросила их в бубен — и они стали снова целые!

А юноша показал всем гостям гладкий белый бивень моржа. Потом подбросил бивень вверх и опять показал его всем. И все удивились: бивень был изукрашен красивой резьбой!

Пари сказала бабушке:

— Я хочу спеть гостям песенку.

Услышал дедушка её слова и говорит:

— Если Пари хочет петь, пусть поёт.

А гости шепчутся:

— Какая невежливая девчонка! Не стыдно ей в шаманские игры лезть!

Вышла Пари на середину яранги, ударила в маленький бубен и запела.

Поёт Пари — и гости слышат, как морские волны плещут за стенами яранги.

Пари чаще застучала по бубну — и волны хлынули в дверь. Вот-вот они затопят ярангу!

Бросила Пари бубен на землю — и волны отхлынули! А на полу яранги осталось много вкусной морской капусты.

Собрала её Пари в большой таз, стала обходить гостей, угощать их вкусной капустой.

— Ай да девочка! Ай да Пари! — говорили гости.

Снова взяла Пари свой маленький бубен и запела.

Поёт Пари — а гости видят, как на полу яранги вырастают сладкие душистые ягоды.

Собрала их Пари в большой таз и обошла всех гостей, дала всем попробовать сладких ягод.

— Что за девочка! — говорили гости. — Что за волшебница!

В третий раз вышла Пари на середину яранги, ударила в свой маленький бубен и запела.

Часто-часто застучала она в бубен, потом схватила палочку и воткнула её в земляной пол яранги — и полилась из палочки чистая ключевая вода.

Подставила Пари ковш под струйку воды и дала всем гостям напиться.

— Что за чудеса! — говорили гости. — Всех на празднике она победила! Всех Пари накормила и напоила!

Разошлись гости по своим ярангам и ещё долго потом вспоминали чудеса маленькой доброй колдуньи.

Травкин хвостик

есной, когда солнышко отогрело тундру и появились на кустах зелёные листочки, вышел на свою первую охоту маленький горностай. Обнюхал он вокруг норы камушки, пожевал мох — нет, невкусный — и побежал в тундру.

Вдруг видит — дырка в земле. А из дырки торчит чей-то хвостик.

Это мышка заснула в норке и забыла убрать свой хвостик.

Горностай схватил хвостик зубами и спрашивает:

— Хвостик, ты чей?

— Я — Травкин хвостик.

— А я тебя съем!

— А вот и не съешь, — сказал хвостик, — горностаи едят птичек да евражек, а траву не едят.

— Пускай не едят, — сказал горностай, — а я буду есть!

— Над тобой все звери в тундре станут смеяться, — говорит хвостик.

— Ну и пусть смеются, — сказал горностай, — а я всё равно тебя съем.

«Если я не обману этого глупыша, я погибла, — подумала мышка. — Нет, не дамся!» И она сказала:

— Ну ладно, ешь меня, горностайчик, — только сначала свой хвостик оторви от земли, а то он у тебя прилип.

— Мой хвостик прилип? — испугался маленький горностай, — Не может быть!

— А вот посмотри! — сказал Травкин хвостик.

Оглянулся горностай и разжал зубы.

А мышка поскорей убрала свой хвостик в норку и сидит там, посмеивается над глупым горностайчиком.

— Травкин хвостик, где ты? — позвал горностай.

Но хвостик ему не ответил.

Заглянул маленький горностай в мышиную норку — нет хвостика! Забежал за кочку — нет хвостика! Нигде хвостика нет! Только солнышко светит да колышутся травинки под ветром.

Так и окончилась первая охота маленького горностая.

Маленький Охотник Тагикак

ил охотник по имени Тагикак. Среди береговых людей он был самым удачливым охотником. Уйдёт в море на своей лодке, — и всегда возвращается с добычей.

Но однажды уплыл Тагикак на лодке с пятью товарищами искать кита, и застиг их в море шторм. Разбило лодку в щепки, и все охотники погибли.

Вскоре жена Тагикака родила мальчика и дала ему имя погибшего отца — Тагикак.