Выбрать главу

Волшебное купание меня утомило и разморило. Я никак не могла выбраться из воды. Хотелось сидеть в ней бесконечно. Сначала меня смущало, что вокруг плавала мыльная пена, я даже поискала глазами ведра с чистой водой. Но, пока я крутилась, пена незаметно исчезла.

Я уже полностью оделась, когда раздался скрип двери. Валита вошла, улыбаясь, и пригласила меня к столу. Она угощала меня потрясающей едой. Я глотала куски, не разжевывая, запивала восхитительным элем и не могла наесться.

Хозяйка насильно отобрала у меня тарелку.

— Нельзя. Хочешь заворот кишок получить?

— Но это так вкусно!

Мне уже никуда не хотелось ехать, так хорошо было в этой деревне. Меня уложили на мягкую перину. Я будто оказалась на пушистом облаке, которое нежно укачивало и убаюкивало, и не заметила как погрузилась в сон.

Пробуждение было ужасным…

Глава 20

Команда моряков крепко заснула. Как мы ни старались, растормошить никого не могли. Я оставил Глена, как самого надежного, караулить мужчин и поднялся в комнату.

— Ну, что? — бросился ко мне Харди.

Его лицо, взволнованное и напряженное, говорило о большом беспокойстве. Зная меня давно, он явно чувствовал, что я готов изменить первоначальные планы и отправиться на спасение неизвестной невесты.

— Все очень странно, друг.

Я хлопнул его по плечу, усадил на стул, сам сел напротив и рассказал все, без утайки. Харди внимательно слушал. Бри, крутившийся здесь же, поддакивал мне и вставлял свои наблюдения.

— И что вы будете делать? — спросил Харди.

— Хочу купить корабль и нанять команду.

— Ваше Сиятельство, а как же визит к королю?

— Да, как же? — тут же влез Бри.

Этот прохвост явно рассчитывал прогуляться по столице и проверить тамошние кабаки. Деньги, которые я ему заплатил, жгли ляжку сквозь ткань кармана.

— Если мы продолжим путь в столицу, девушка погибнет.

— А если отправимся на ее поиски, сгинем сами. Выбор невелик, — горько ответил Харди.

— И что ты предлагаешь?

— Забыть об этой невесте, она уже пропала, продолжить путь к королю и не дать другим девушкам пережить то же испытание.

Я молча смотрел на Харди, он не отводил взгляда. Во мне боролись две личности. Одна настаивала не менять планы, а другая кричала: «Спаси Лили, спаси!»

Мне не было дела до этой девчонки, она сама вырыла себе могилу, когда вернула украденную печать королевскому свату, но все же. Справедливость во мне требовала немедленных мер.

— Харди, ты никогда не был кровожадным.

— Господин, сами посудите, прошло уже несколько дней. Капитан, бросив судно, вернулся. Правда, он еще не успел добраться до Клироса, но на пути туда. О чем это говорит?

— И о чем?

— О том, что его корабль был у берегов острова. А значит… девушка уже погибла и давно.

— А если она жива?

— Тогда ее приняли с почестями.

Я не собирался сдаваться, был упрямцем с детства.

— Вы думаете? — засомневался Харди. — А вдруг она попала на соседние острова? И вы собрались ее везде разыскивать?

— Нет, не везде у капитана есть карта с координатами, где он оставил девушку.

Бри крутил головой, смотрел то на меня, то на Харди. Он раньше не спрашивал, кто мы на самом деле, а сейчас догадка мелькала в его глазах. Он поднял руку.

— Что? — мы оба взглянули на подавальщика и хором рявкнули на него.

— П-погодите, г-господин, вы собираетесь на остров Туманов?

— Да.

— Не, увольте. Я пас! — он взмахнул руками. — Оттуда никто не возвращался живым.

— А капитан с командой? Ты же их видел внизу.

— Но они не доплыли до места.

— А мы сможем, — я улыбнулся уголками губ.

В конце концов вернемся домой чуть раньше, чем планировали. Матушка будет рада.

— Вы боги с небес? — шепотом спросил Бри. — Или…

Его глаза лихорадочно заблестели в полумраке. Я щелкнул его по носу.

— Не суй длинный нос туда, где его оторвут.

— Больно же! — Бри потер кончик носа и обиженно засопел. — Вы сами лезете в пекло.

Мы с Харди переглянулись: пока парню рано знать, кто мы такие. Пусть думает, что послы, которые случайно увидели несправедливость и решили ее исправить.

— Хорошо, — нарушил молчание Харди. — Спасете вы девушку, а что дальше? Как будете объясняться с леди Еленой?

— А это кто? — тут же влез Бри.

— Невеста Его Светлости.

— Ох, как много невест вокруг! И красивая?

— Очень.

— Завидую.

В дверь постучали, мы мгновенно насторожились.

Харди вытащил меч и бросился к двери, Бри с кинжалом наперевес рванулся за ним.