Действительно, чем Лили могла смело гордиться, это волосами. Длинные, шелковистые и очень послушные. Они складывались в косу, и в любую дулю, которую я для них придумывала.
Горничная примерно час колдовала над моими волосами, а я наслаждались вкуснейшим чаем и воздушными плюшками.
И еда была такой восхитительный, что я всхлипнула, а потом слезы сами покатились по лицу. Сидя с закрытыми глазами, я представляла, что я дома. Чужой мир мне только приснился. Просто кошмар оказался слишком реалистичным.
— Госпожа, — всполошились служанки.
— Я сделала вам больно? — испугалась горничная, которая занималась причёской.
— Нет, что вы! — я закрыла лицо руками и теперь по-настоящему разрыдалась. — Просто мне уже давно так хорошо не было. А ещё я вспомнила о доме.
— Вы из королевства, которое находится за морем? — спросила милая блондиночка.
Спросила и сжалась, будто в ожидании удара.
— Да, оттуда.
— Но…
Горничные переглянулись.
— Спрашивайте, не бойтесь.
— Говорят, — третья девушка — розовощекая пышка — снизила голос до шепота, — там люди ходят по улицам с козьими ногами.
— Ха-ха-ха, — развеселилась я. — Нет, ноги обычные, зато у вас на шее ворон висят колокольчики. Что это?
— А, это переговорники, — махнула рукой пышка. — У всех есть.
— Здорово.
— А в вашем королевстве такого нет?
— Нет.
— А еще говорят, что король страшный, как смертный грех. Он все время на нас войной идет.
— Точно, спасибо заклятию русалки, оно не пропускает.
— Ой, а как вы попали в наши воды?
Девушки разговорились. Они забросали меня вопросами, но ответить я не успела: дверь отворилась и вошла высокая представительная дама. Горничные моментально отбежали в сторону, выстроились в ряд и поклонились. Дама окинула нас суровым взглядом, задержала его на мне. В ее глазах мелькнуло удивление.
— Распрощались, сороки! Проводите леди Лили в швейную мастерскую, платье уже готово.
Девушки накинули мне на плечи халат и потащили куда-то. Я полностью потеряла ориентацию, запуталась в коридорах и проходах и, когда наконец-то оказалась на месте, даже облегченно выдохнула.
Мы находились в швейной мастерской, но никаких машинок здесь не было. Везде порхали птички с нитками в клювиках. Особенно много их скопилось в одном углу.
— Тири, на место! — приказала дама, и птахи мгновенно исчезли.
Я хотела посмотреть, куда они полетели, но швеи расступились, и я охнула:
— О небеса! Какая прелесть!
Передо мной на распорках висело невероятной красоты платье.
— Барышня Лили, позвольте ваш халат…
Глава 27
Халат упал с плеч и сложился волнами у моих ног. Я осталась в шелковых панталончиках, завязанных под коленками ленточками, и в рубашке на тонких бретельках. Но даже не заметила этого, настолько была потрясена платьем.
Ткань цвета металлик переливалась под лучами светильников. Тонкое светло-серебристое кружево, украшенное драгоценными камнями, обрамляло глубокое декольте. Широкие рукава из воздушной органзы казались невесомыми.
— Леди, это тоже придется снять.
Дама показала на рубашку, и я наконец-то очнулась, испуганно оглянулась, но в мастерской были только женщины. И все равно я почувствовала неловкость, когда швеи и горничные разглядывали меня.
— У барышни восхитительная фигурка, — наконец заявила дама. — Позвольте надеть на вас этот наряд.
Как только платье оказалось на мне, оно тут же потеряло изысканность. Рукава сползли с плеч, декольте обнажило тело почти до пояса, на месте груди образовались пустые мешки, а талия оказалась широкой.
— Ой, — расстроилась швея. — Платье леди Елены вам большевато. А больше ничего мы не успеем сшить.
— О! — только и выговорила я.
— И что же делать? — изменилась в лице швея.
— Пусть тири поработают.
И меня тут же окутало облако птичек. Одни тянули на себя ткань, другие прошивали ее частыми стежками. Швеи крутили меня и руководили процессом. У меня не было возможности даже заглянуть в зеркало, настолько быстро все происходило, а от мелькания тири перед глазами закружилась голова.
— Все, готово.
Птички взметнулись к потолку и пропали, а я увидела свое отражение. Это была сказочная принцесса, а не девушка, которая еще вчера умирала от укусов мохнатых гиусов. Преображение было таким разительным, что я сделала шаг назад, запнулась о подол и чуть не упала.
— Чертова Золушка! — пробормотала себе под нос.
— Туфли госпоже!
Как удар хлыста прозвучал приказ, и передо мной поставили изящные шелковые туфельки на низком, остром как гвоздик, каблуке. Они были мне чуть велики и сравнение с Золушкой опять вспыхнуло в голове.