Выбрать главу

В их домике всегда держался какой-то особый, только ему свойственный запах — запах родного очага. Им было пропитано все — от занавесок на окнах и до последней соринки. Где он теперь, этот запах?

Где теперь те летние ночи, когда он, лежа во дворе на веревочной сетке чарпаи, глядел в усыпанное звездами бездонное небо?

И где все мечты и надежды, которые он в те дни лелеял в своем сердце?

— Хиран, скажи-ка, кого ты подаришь мне раньше — сына или дочку? — спрашивал он жену.

— Ой, постыдился бы говорить такое! — смущалась Хиран и закрывала концом сари зардевшееся лицо.

— Ну, если не хочешь отвечать, я и сам скажу. Сперва у тебя родится девочка… Потом два мальчика-близнеца… А потом опять девочка…

— Помолчи! Не болтай попусту!..

— Младшая дочка, — продолжал он, словно не замечая, как смущается жена, — будет красивее всех. У нее, как и у тебя, будут мягкие, шелковистые волосы, такие же большие-большие черные глаза и такая же родинка на шее…

— Ты замолчишь или нет?

Судха Синх ничего не отвечал, подхватывал жену на руки и, покружив по двору, бережно опускал ее на траву под манговым деревом…

Где же теперь все это? Да и было ли когда-нибудь? Или был всего лишь короткий счастливый сон, обернувшийся тяжким кошмаром?

Судха Синх вдруг почувствовал такую нестерпимую боль в сердце, что уже не мог больше лежать. Он открыл глаза и сел. Его лошаденка плелась, едва переставляя ноги, и тонга судорожно вздрагивала на каждой выбоине. Они снова тащились по пыльному поселку дхоби. Солнце уже клонилось к западу, и косые тени домов протянулись до противоположной стороны улицы. Судха Синх дернул вожжами, чмокнул, и лошадка затрусила ленивой рысцой.

На стоянке он напоил лошадь, вытащил из-под сиденья ведерко с овсом и, поставив его перед лошадиной мордой, ласково похлопал ладонью по тощей спине своей кормилицы.

— Ешь, ешь досыта. На тебя вся надежда, родная… Как знать, может, еще придут к нам счастливые дни… Выручай, матушка. Кто же еще может вернуть все наши убытки, если не ты?

Лошадь повела глазом, словно прислушиваясь к его словам, утвердительно мотнула головой и уткнулась в ведерко.

_____

Жена художника

Однажды, когда мы с Сатишем прогуливались по Мал-роуд, центральной улице Симлы[28], нам повстречалась европейская женщина с мальчиком. У нее были матовая кожа лица, большие голубые глаза и пышные, золотистые, слегка вьющиеся волосы. Но больше всего незнакомку выделяло ее индийское платье — длинная рубаха в талию и шелковые шаровары. Конечно, на главной улице Симлы, куда под вечер стекается весь «цвет» общества, довольно часто можно встретить англичанку или англо-индианку, одетую в сари или в рубаху с шароварами, но на каждой такой оригинальничающей особе индийское платье или обвисает безжизненными складками, или так стягивает фигуру, что затрудняет движения. Незнакомка же двигалась по улице с той естественной грацией, которая так чарует нас в пенджабских девушках. Женщине было, вероятно, лет тридцать, но ей трудно было дать больше двадцати — двадцати двух. Рядом с нею важно топал ножками мальчик лет пяти-шести, голубоглазый, румяный, со светлыми как лен кудряшками. В своем красном костюмчике с большим белым воротником он казался маленьким ангелочком, каких изображают на рождественских открытках.

— Мама, а какое место называют Симлой? — по-английски спросил мальчик у матери.

Женщина терпеливо объяснила, что Симлой зовется весь город, в котором они теперь живут.

— А эта улица — тоже Симла?

— Ну, конечно.

— А вон та снежная гора?

— Нет, это уже не Симла.

— А почему?

Мать улыбнулась и принялась объяснять, что гора эта находится далеко за городом. Она была так занята малышом, что даже не взглянула на нас.

— Хороша-а! — восторженно протянул Сатиш, глядя вслед удаляющейся англичанке.

Ну, подумал я, поскольку мой друг тоже не остался равнодушен к ее красоте, скоро мы будем знать, кто эта прелестная незнакомка и по какому делу она приехала в Симлу.

Сатиш принадлежал к той категории обитателей курортного городка, которые уже на третий день знают и общественное положение и частную жизнь каждого вновь прибывшего. Не берусь сказать, какими путями мой друг добывал эти сведения, но я не раз имел случай убеждаться в их полной достоверности. Поэтому мы в шутку звали Сатиша ходячей энциклопедией.

И я не ошибся: спустя два дня, когда мы встретились с ним, Сатиш рассказал мне все, что удалось ему узнать об англичанке, так заинтересовавшей нас.

вернуться

28

Симла — курортный город в горах Северной Индии. В прошлом летняя резиденция английского вице-короля.