Выбрать главу

— Что это с ним? — хором спросили друг друга Снор и Кьяр, пребывающие в легком недоумении от столь странного поведения вождя, которого оба они считали более чем крепким орешком. Снор только всплеснул руками:

— Ну, я думал, ты знаешь, брат, ведь до вашего нынешнего похода он таким и близко не был! Что вы с ним сделали?

— Что это с ним? — потрясенно пробормотал орк-стражник, вызвав недоуменный взгляд Яссольфа.

— Ты о чем? Нормальный он у вас вождь, ну.

Орк тут же замотал головой и с горячностью заявил:

— Нет, ты не понимаешь всей серьезности дела! — Яссольф, оглядевшись, увидел остальных орков, сидящих все как один с округленными глазами, и понял, что он действительно чего-то не понимает. — Мы совершили нечто, за что наш вождь мог убить бы на месте, и даже присутствие остальных предводителей, даже магов, ему безразлично!

— Да ну? — усомнился Яссольф, тем не менее в некотором беспокойстве поскребывая бороду.

— Ну да! Ты не представляешь себе силы этого великого орка! Пусть он молод, но он тот, кто совершил невозможное: он объединил всех орков восточной пустыни под своей рукой! Его воле покорны и орки, и звери! Даже, — страж понизил голос, одновременно замахав руками, — сам Просветленный, Харад-аль, увидел в нашем вожде искру и поддержал его своей мощью.

— Ну, это… — Яссольф неопределенно покрутил пальцами в воздухе, словно вылепливая свою мысль, — этот старикан, конечно, забавный…

— Ты что!!! — Орк-стражник умудрился заорать благоговейным шепотом. — Ты не представляешь себе силы этого великого дервиша!

— Да ну. — Теперь Яссольф глядел на орка сверху вниз с явным намерением глядеть именно сверху вниз. — Я сражался рядом с нашей предводительницей, я прошел немало лиг бок о бок с тем же парнем из Империи, и я тебе могу сказать: вот это глыбы так глыбы. С фениксами вы дрались, вы можете представить себе, что это за твари, а они вдвоем удержали этих птиц четыре штуки, ну! А уж этот их бешеный кот… Так что, — демон собрал в кулак все свое небогатое актерское дарование, — ты не представляешь себе силы этих великих магов!

Орк, внимательно выслушав Яссольфа, дернулся от последней фразы, как окаченный ледяной водой, и наградил собеседника очень долгим и очень глубоким взглядом. После чего мгновенно врезал демону кулаком в плечо. Тот в ответ лишь гулко расхохотался, потому что он тоже смотрел орку в глаза и увидел там смешливую искорку:

— Неплохо, неплохо, а ну-ка…

Ответный удар заставил орка чуть пошатнуться, но с места не сдвинул. Яссольф, хохотнув еще раз, махнул рукой в сторону костра:

— Пошли хлебнем чего-нибудь!

Орк с некоторым сомнением покосился на Снора, который заметил успехи на поле сближения двух народов и уже разливал для закрепления оных достижений. Демон же, ничтоже сумняшеся, стиснул стражника одной рукой за плечи и потащил за собой. К счастью для всех, в его понимании подобное приветствие как раз идеально подходило для настоящих мужиков.

Остальные, увидев, что все разрешилось более чем благополучно, наконец задышали нормально.

«А и правда, что это со мной?» — поинтересовался настоящий Наран-зун уже у охотника.

«А, прости, запамятовал». — Охотник снова поменялся с вождем разумами, и теперь орк мог повторить свой вопрос вслух:

— Что это вообще со мной?

«Ну, — отстраненным тоном начал охотник, — ты проявил дружелюбие, мудрость и справедливость».

«Скорее уж ты проявил. — Наран-зун скривился в мрачной усмешке. — И я не особо понимаю, что на тебя нашло. Я думал, ты будешь более дружелюбным».

«Нет, они видели тебя, — охотник с нажимом подумал последнее слово, — делающего все эти вещи. Значит, это был ты, не я. А почему я поступил именно так, а не иначе… Скажи мне, вождь, что бы ты сделал на моем месте? То есть, хех, на своем месте?»

Наран-зун явно задумался, потом с некоторой долей осторожности начал:

«Ну в первую очередь виновный орк из моего собственного отряда должен понести наказание. — Вождь, воодушевившись, даже стукнул кулаком по ладони. — Такое, что послужило бы наглядным уроком остальным. Затем я бы разобрался с этим раздражающим демоном… Правда, — задумчиво протянул орк, — мне бы вряд ли дали это сделать. Значит, я бы добился от этой рыжей демоницы, чтобы ее солдат подвергся должному наказанию».