Выбрать главу

— Что вы собираетесь класть в шкафы?

— Учебники, пособия всякие. Сейчас, конечно, их нет, но ты ведь закажешь?

— Ну, сказал «а», говори и «б». Так что придётся. Вы только составьте список. У нас ведь дети не для всех классов в наличии.

— А я уже озаботился, — отец Филарет ловко вытащил из кармана рясы и протянул мне листок, испещрённый прилежным почерком отличника духовной академии. — Здесь самое необходимое. Я понимаю, что у тебя и других трат немало.

— Очень мило, но на книжках, небось, не разорюсь. Учеников-то у нас негусто.

— Но ведь появятся ещё.

В голосе священника прозвучала надежда.

— Конечно, — согласился я. — Наверняка.

Немногие приезжают на Фронтир с семьями, но и таковые встречаются.

Забрав список, я сунул его в карман.

— А насчёт мебели и досок, так не разрешишь ли ты, сын мой, кабальным по развалинам поискать? Там наверняка всё нужное найдётся на первое время. Исчадие ведь извели, значит, бояться нечего?

— Поговорю с Арсением. Снарядим вам отряд добытчиков, батюшка.

Получив благословение, я отправился проведать шахту.

И вот там меня ждал сюрприз. Приятный или нет — решайте сами.

Глава 8

Арсений отыскался на краю карьера — вёл учёт извлекаемого из недр смарагда. Увидев меня, стянул с лица солнечные очки и отвесил торопливый поклон.

— Ваше благородие! Добрый день.

— И тебе не хворать. Как дела?

— Темпы растут. Хорошая динамика, — он сунул очки в нагрудный карман спецовки. — Мне нужно бы вам кое-что показать. Думаю, вас это заинтересует.

— Считай, заинтриговал. Я весь внимание.

Вид у бригадира был озадаченный, так что, похоже, новости меня ждали занимательные.

— Позвольте вас проводить, барин.

Мы зашагали в сторону склада. Здание практически достроилось, так что смарагд больше не лежал под открытым небом.

Нырнув в ворота, Арсений поспешил мимо сложенных в ржавые контейнеры, явно принесённые миньонами с развалин Мадоны.

— Сюда, — сказал он, оглядываясь на ходу.

Я не отставал, так что вскоре мы добрались до стоявшего отдельно большого пластмассового ящика. Над его краем возвышалась горка руды. Вот только она была не изумрудного, а насыщенного лилового цвета!

— Вот, — сказал бригадир. — Это мы нашли в карьере сегодня. Здесь всё, что было. Я решил, что не стоит смешивать с обычным смарагдом. Вы слышали о чём-то подобном, ваше благородие?

Я отрицательно покачал головой.

Необычная руда имела тот же цвет, что Скрижаль и выпавший из Исчадия-Кристины кубик.

— Думаю, никто ещё не слышал о таком, — сказал я. — И не видел.

— Мне тоже так кажется, — проговорил Арсений. — Парни опасаются этой партии. Считают, что она проклята. Интересно, сколько за неё можно выручить.

Меня куда больше волновало, какова структура этой руды.

— Ты вот, что, Арсений, — сказал я, глядя на бесформенные лиловые куски. — Вели своим парням об этом никому не говорить. Даже домашним. Понял? Продавать мы это пока не станем. Укрой эту партию и задвинь подальше в какой-нибудь угол. Надо разобраться, что это такое.

— Всё ясно, — кивнул бригадир. — Сделаю, барин.

Протянув руку, я взял из ящика кусок поменьше — такой, чтобы в карман уместился. От обломка исходила знакомая энергия хаоса, только очень слабая. Будто далёкое эхо. Ну, это понятно: руда она и есть руда. Интересно, чем этот вид отличается от привычного зелёного.

— Прихвачу для исследования. И дай мужикам понять, что насчёт не трепаться я серьёзно.

— Конечно, ваше благородие. Никто не пикнет. Сейчас же распоряжусь убрать этот ящик подальше.

— Хорошо. У меня к тебе, кстати, дело, — я направился к воротам склада, так что Арсению ничего не оставалось, кроме как последовать за мной. — На развалинах теперь опасаться нечего, поэтому надо отрядить несколько крепких мужиков поискать для школы мебель. Парты, стулья, столы, шкафы, доски. И вообще, всё, что может пригодиться. Я думаю, среди обломков всё это есть. Были ж в Мадоне школы.

Бригадир с готовностью кивнул.

— Всё сделаем, барин. Тем более, не так уж много и нужно. Детишек ведь у нас тут всего ничего.

— Как твоя супруга, кстати?

— Хорошо, ваше благородие. Спасибо. Марья Игнатьевна её держит на контроле, дай ей Бог здоровья. Говорит, беременность проходит легко.

— Ну, и отлично.

Оставив бригадира продолжать трудиться, я поспешил домой. Хотелось показать новый смарагд Яриле. Без посторонних глаз.

Как минимум, она сможет сравнить строение его кристаллической решётки и спектр с параметрами выпавшего из Исчадия кубика.

До двери оставалось метров десять, когда я услышал донёсшиеся из-за угла крики. Кажется, детские. Хм… И что молодёжь тут забыла, интересно?

Чуть помедлив, я решил-таки взглянуть и, свернув, направился вдоль фасада.

Вскоре смог разобрать не только вопли, но также сопение и звуки ударов. Прибавив шагу, свернул за угол и увидел, как Кирилл на пару с Димой дерутся с четвёркой пацанов постарше. Причём, как ни странно, явно побеждают: первый осыпал пинками поочерёдно двоих противников, третий пытался подняться с земли, размазывая по лицу кровь, а Дима сидел на последнем и яростно мутузил его кулаками, вынуждая прикрывать голову.

На земле валялись две брошенных метлы.

— Эй! — рявкнул я строго. — Эт-то ещё что такое⁈

Тот, который был в крови, испуганно повернул голову и немедленно ломанулся прочь, на ходу пытаясь принять вертикальное положение.

Оба противника Кирилла ринулись в разные стороны. Сын же Марфы помедлил секунду, решая, за кем погнаться, и рванул направо.

Сделав три шага, я схватил Диму за шкирку и стащил с подмятого им парня. Теперь было видно, что на футболке у того тоже кровь. Мальчишка рыдал в голос. Перевернувшись, он бросился прочь.

Кирилл извивался, пытаясь вырваться. Ну, и силища у него, однако!

Пришлось его хорошенько встряхнуть, чтобы привести в чувство.

— А ну, прекрати! Слышишь⁈

Парень обернулся и застыл, уставившись на меня. Взгляд у него был совершенно безумный. Правда, выражение неистовой ярости почти тут же сменилось растерянностью, а затем — испугом.

Я выпустил его.

— Ну, молодой человек, и как это понимать? Извольте объясниться!

Кирилл судорожно сглотнул, но взгляд не опустил. Правда, дерзости в нём не было. Скорее, он смотрел на меня, как кролик — на удава.

— Ба-ба-барин… — пробормотал он, хлопая ресницами.

— Он самый, — подтвердил я, стараясь сохранять суровый вид. — Так в чём дело? Что за гладиаторские бои вы тут устроили?

— Это… Ну, в общем… Да ничего особенного, барин. Просто подрались немного.

В этот момент вернулся запыхавшийся от бега Дима. Заметив меня, встал, как вкопанный.

Я поманил его пальцем.

— Иди-иди сюда, голубчик. Догнал?

— Нет, барин, — ответил парень, робко приближаясь. — Удрал, гад! Ничего, мы с ними ещё разберёмся!

Его глаза мстительно сверкнули.

— Причина драки? — осведомился я.

Мальчишки переглянулись.

— Да ерунда, барин, — сказал Дима, потупившись. — Зачем вам?

— Интересно, с какой стати вы так старательно пытались испортить моё имущество.

— Какое имущество⁈ — встрепенулся Кирилл. — Мы ничего не трогали, честное слово!

— А как же ваши соперники? Они принадлежат мне.

Оба парня опустили головы.

— Они первые начали! — буркнул Кирилл.

— Охотно верю. Вряд ли вы кинулись бы на вдвое превосходящие силы противника. Или так и было? Только не врать!

Мальчишки снова переглянулись.

— Нарвались они, — нехотя проговорил Кирилл. — Сами виноваты.

— А поконкретнее?

— Про мамку его всякое болтали, — сказал Дима, кивнув на товарища. — Мы и не стерпели.

— Заступиться за женщину, конечно, дело благородное. Только зачем же в драку сразу лезть? На слово надо словом отвечать. Принцип соразмерности. Не слыхали? Кстати, а что вы, вообще, тут делаете?