На третий день к вечеру оборудование для лаборатории было, наконец, собрано, и я смог заняться исследованиями.
Увы, я не учёный, а привлекать посторонних было нельзя, так что пришлось запрячь ИскИна. Его анализаторские способности оказались для этого дела совершенно необходимы. Разумеется, и процесс, и результаты шифровались.
Ярила проводила подробное и глубокое исследование строения образцов слизи, лиловой руды и смарагдита, выпавшего из Исчадия. Благодаря научным работам, опубликованным в сети, она также могла составлять на их основе интерпретации и делать выводы. И это было самым интересным.
Во-первых, как я и думал, ничего подобного до сих пор люди не получали и не изучали. Так что мне досталось нечто особенное. Во-вторых, доставшиеся мне образцы отличались повышенной энергией. Лиловый смарагд содержал в три раза больше силы, чем стандартный. И отличался от него строением на семьдесят четыре процента. Кроме того, его спектр был гораздо богаче.
Кубик же и вовсе превосходил самые крупные стандартные кристаллы по всем параметрам минимум в пять раз!
Вот только во всех образцах я чувствовал колебания хаоса. А значит, их использование может оказаться сопряжено с возникновением непредсказуемых побочных эффектов. Я, допустим, смогу это контролировать, а вот люди — нет. Так что сдавать лиловый смарагд нельзя. Это слишком рискованно.
В слизи, на первый взгляд, ничего особенного не обнаружилось — просто сильная магическая субстанция, порождённая Изломом. Но спустя некоторое время и ещё ряд тестов ИскИн объявил, что обнаружил странные химические соединения, нуждающиеся в более тщательной проверке.
Мы как раз занимались изысканиями, когда Ярила вдруг прервалась, нахмурилась и сказала:
— Шеф, на территории участка обнаружен вертолёт. Мне удалось идентифицировать опознавательные знаки. Это правительственная машина губернского управления.
Хм… Странно. Я ждал, что Молчанов доложит, куда следует, о том, что его сосед прикончил то ли архитектора, то ли Исчадие, и ко мне пришлют полицейского следователя.
Губернский инспектор должен был появиться гораздо позже — осмотреть участок на предмет темпов развития. Поэтому его преждевременный визит ничего хорошего не предвещал.
— По моим расчётам, вертолёт будет здесь через три минуты сорок секунд, — добавила Ярила. — Не упоминая погрешности.
— Значит, надо встретить дорогого гостя, — сказал я, вставая. — Продолжай тут без меня. Потом доложишь о результатах.
И я отправился знакомиться с местной бюрократией.
Глава 9
Вертолёт был боевой, но выкрасили его в гражданские цвета и добавили на угловатый бронированный борт герб Орловска.
Опустился он перед особняком. Я добрался до дома раньше и теперь стоял на крыльце, наблюдая за тем, как из машины выбираются охранники, а за ними — маленький тщедушный человечек с сером костюм, алом галстуке и старомодно зализанными чёрными волосами.
Пригибаясь, он направился ко мне, на ходу сняв солнечные очки и сунув их в нагрудный карман.
Лопасти вертолёта быстро замедлялись, так что, когда человек протянул мне руку и заговорил, ему даже не пришлось особо перекрикивать шум мотора.
— Градов Леонид Борисович. Губернский инспектор, — представился он и достал удостоверение с золотым двуглавым орлом на обложке.
— Рад знакомству, — ответил я, взглянув на документ. — Добро пожаловать. Не ждал вас так скоро. Поговорим в доме?
— Конечно. Парни, ждите здесь, — велел он охранникам и вошёл в холл. — Знаю, что нагрянул как снег на голову, — проговорил Градов, быстро осматриваясь и словно избегая глядеть мне в глаза. — Но мы не знали, как с вами связаться и предупредить. Надеюсь, не нарушил какие-то планы?
— Ни в коем случае, — ответил я. — Пройдём в гостиную, или желаете сразу приступить к осмотру участка?
— Нет, сначала поговорим. Есть ещё одно дело, к сожалению. Собственно, из-за него меня к вам его превосходительство господин Назимов и прислал раньше положенного.
— Я заинтригован. Прошу сюда.
— Даже не догадываетесь, в чём дело? — спросил инспектор, наконец, заглянув мне в глаза.
— Есть одно предположение. Но не хочу лезть вперёд.
В этот момент нам навстречу вышел Сяолун. Отвесил учтивый поклон.
— Не будет ли каких приказаний, хозяин?
— Чай, кофе, перекусить? — предложил я Градову.
— Нет, благодарю. Я питаюсь дважды в день и стараюсь пить только воду.
— Ничего не нужно, — сказал я Сяолуну. — Но, возможно, охранники господина Градова захотят освежиться. Они на крыльце.
Спустя несколько секунд мы с инспектором вошли в гостиную и сели напротив друг друга.
— Итак, — проговорил я, глядя на него в упор. — Чему обязан?
— Губернской администрации стало известно, что на вашей земле пропал человек, — ответил Градов, кладя ногу на ногу. — Некая Кристина Бекасова, работавшая на соседнем участке архитектором.
— Господин Молчанов сообщил?
— Источник значения не имеет. Важен факт исчезновения. Могу я узнать, что вам об этом известно?
— Разумеется. Я, правда, ожидал кого-то из полиции.
Градов приподнял тонкие брови.
— Вот как? Значит, дело уголовное?
— Ни в коем случае. Видите ли, мне, действительно, известна судьба господи Бекасовой, но она не совсем такова, как вы, вероятно, предполагаете.
— У меня нет никаких предположений, господин Львов, уверяю. Моё дело — установить истину, не более того.
— Госпожа Бекасова приехала ко мне на ночь глядя под выдуманным предлогом и напала.
— Простите, вы имеете в виду попытку убийства?
— Именно так. Она оказалась Исчадием. Разумеется, мне пришлось защищаться.
— Так девушка мертва?
— О, да. В этом нет никаких сомнений.
— Можно увидеть её тело?
— К сожалению, нет. По закону, останки Исчадия принадлежат тому, кто его убил, так что я отдал их на переработку.
Градов озадаченно пожевал тонкими губами.
— То есть, вы утверждаете, что девушка превратилась в Исчадие прямо на ваших глазах?
— Совершенно верно, господин инспектор. Такая ужасная сцена. Я, признаться, рассчитывал, что госпожа Бекасова прибыла по абсолютно иному поводу. Учитывая поздний час её визита.
— Понимаю, — после паузы протянул Градов. — Простите мой скептицизм, я не хочу сказать, что вы лжёте, но мне нелегко поверить в случившееся, — он говорил медленно, тщательно подбирая слова. — Есть какие-то доказательства? Свидетели хотя бы.
— Имеется сделанная ИскИном запись. Полагаю, она вас полностью удовлетворит.
— Какая удача. Давайте её посмотрим, если не возражаете.
— Напротив. В моих интересах снять с себя любые подозрения в противоправных действиях. Ярила!
В гостиной немедленно возник аватар. Выглядел он не так, как когда мы были в лаборатории. Для встречи с чиновником Ярила выбрала строгий чёрный костюм: белую блузку, приталенный пиджак и юбку-карандаш до колен. Белые волосы спадали искрящимися локонами на плечи.
— Ярила, продемонстрируй господин инспектору запись с той девушкой, которая превратилась в Исчадие.
— Слушаюсь, ваше благородие.
Ярила повернула голову вправо, и в воздухе появилось подобие экрана, на котором запустилась отредактированная версия видео.
Длилось оно недолго. Но показанного вполне хватало, чтобы отпали любые сомнения в том, что Бекасова превратилась в монстра и атаковала меня.
Пока Градов смотрел запись, я наблюдал за ним. Костистое лицо, обтянутое бледной сухой кожей, едва заметно подёргивалось, губы то и дело кривились, и при этом инспектор почти не моргал, будто боялся что-то пропустить. Когда видео закончилось, он медленно повернулся ко мне.