Выбрать главу

Он оглянулся на Ларен. Она стояла совсем близко, а рядом с ней Клив. Ларен глядела на Меррика и на Таби, и викинг не сразу уловил выражение ее глаз. Наконец он догадался, что в глазах рабыни мелькает страх. Неужели она боится его? Конечно же, нет, она сама только что кинулась ему в объятия. Или все дело в том, что Ларен осознала, как много значит для него Таби? Меррик постарался побыстрее забыть то ощущение, которое он пережил в краткий миг, когда Ларен доверчиво, беззаветно, всем телом прижималась к нему. Это ничего не значит, но он испытал сильный прилив желания, да и то лишь потому, что давно не имел женщины. Отвернувшись от Ларен, викинг принялся целовать Таби. Он прикоснулся губами к обеим щечкам малыша, погладил его своими огромными ладонями, хмурясь, оттого что Таби по-прежнему был чересчур тощим - маленькие косточки остро торчали, выпирали ребра.

На миг Меррик прикрыл глаза, впитывая исходящее от крошечного тельца тепло, наполнявшее викинга уверенностью в осмысленности всего происходящего: он предназначен стать защитником этого человечка, вырастить и воспитать его. Что касается Ларен, она - сестра Таби, вот и все. Знать бы еще, откуда они оба родом?!

Вестфольд показался Ларен огромной страной. Обрывистые утесы нависали над заливом, уходили в небеса, тонули в сгустившихся облаках. Холмы и горы поросли дубами и соснами, иные из них так круто поднимались вверх, что Ларен подумала - ей никогда не добраться до вершины этих высочайших хребтов. Вода в заливе как бы застыла, напоминая гладкое стекло, но течение подгоняло лодку, и гребцы переговаривались и обменивались шуточками.

Воздух стал теплым, ласковым, небо - прозрачным, глубоким. Поразительная страна! Ларен и не догадывалась раньше, как тут красиво. Она не могла оторвать взгляд от бесконечной цепи утесов, делавшейся все длиннее, когда ладья огибала очередной попорот, скользя вдоль фьорда.

- Здесь мой дом, - объявил Меррик, - скоро мы пройдем мимо долины Гравак. Там у меня много родичей.

Он умолк, но легкая улыбка по-прежнему морщила уголки его губ.

- Мы остановимся у них?

- Нет, - покачал головой Меррик, - я хочу поскорее вернуться домой. Это глупа, но меня все время терзает какое-то странное предчувствие, если только мои мысли не заняты каким-то делом. Это тревожит меня.

Ларен всегда верила в такие приметы.

- О каком предчувствии ты говоришь?

- У, меня мурашки по коже бегают. Мне хочется плыть как можно быстрее, будто дома что-то случилось, - Меррик снова покачал головой. - Разумеется, все это глупости. Я становлюсь глуп, словно баба.

- Значит, я, по-твоему, глупая баба?

- Что с тобой спорить? Ладно, я становлюсь глуп, как любая баба, кроме тебя.

- Как называется твой дом?

- Усадьба моего отца из поколения в поколение звалась Мальверн. Это имя древнее, чем окрестные горы, и никто не ведает, что оно означает и из какого языка пришло.

- Мальверн, - повторила она, - странное слово, я тоже не узнаю его, разве что... - Тут голос ее оборвался и упал, точно камень, слетевший с крутого обрыва.

Меррик выжидательно посмотрел на девушку. Ларен качнула головой и заговорила бодрым, но неестественным голосом (отлупить бы эту девчонку!):

- Расскажи мне про твоих родичей.

- Один из моих двоюродных братьев взял в жены глухую девушку по имени Лотти.

Ларен с трудом могла себе представить подобное:

- Она нормальная, взрослая женщина?

- Да. Эгиль, мой брат, ее муж, пекся о ней, еще когда она была маленькой, как Таби. Она может читать слова по губам, если с ней разговаривают, но Эгиль к тому же придумал особые знаки, и они умеют быстро-быстро объясняться на пальцах. Очень занятно смотреть, как они размахивают руками и смеются, потому что они могут даже шутить, используя язык пальцев. Они счастливы, у них уже четверо детей. Лотти у нас молодчина.

Ларен молча кивнула. Мужчины подгребли ближе к берегу, утесы теперь нависали над ними, отбрасывая тени, заслоняющие солнце.

- Не знаю, понравится ли мне тут зимой. Я слышала рассказы о норвежских холодах. Говорят, что... - Тут она вновь оборвала себя, и па этот раз Меррик даже не нахмурился, а просто ждал, что еще она скажет, спокойно поглядывая на гору, мимо которой они проплывали. - Говорят, зима тут нелегкая, - завершила наконец свою фразу Ларен.

- В жизни есть много других трудностей. Зима здесь красивая, особенная, возразил Меррик, - конечно, когда дни становятся короткими, горы и деревья скрываются под снегом, однообразие угнетает, и мысли делаются скучными. В зимние месяцы приходится почти все время сидеть дома - ведь снег такой глубокий, что можно провалиться по самую макушку. - На миг он умолк, потом сказал:

- Да, но когда стоишь один посреди соснового бора, а вокруг тишина и белый, только что выпавший снег.., это волнует даже самые ленивые души.

- Говорят, зимой викинги и скот держат в доме.

- Да, всю зиму. Иначе скот померзнет. Лишних животных режут, мясо коптят или сушат, запасают пищу на зиму. А остальных держат в доме, - Меррик усмехнулся - Ничего, от них не так уж сильно воняет, можно привыкнуть. Зато когда прекратится снегопад, и солнышко жарко пригреет, и свежий ветерок проникнет во все закоулки - тогда жизнь здесь становится просто прекрасной. В каких местах ты родилась, Ларен?

- В Hop... - она резко оборвала себя, дернув за кончик короткой рыжей кудряшки. - Это не имеет никакого значения. Спасибо, что купил мне одежду, Меррик. Теперь я уже не буду притворяться мальчишкой, и я рада этому, хотя мне нравилось, что можно двигаться совершенно свободно.

Меррик решил оставить Ларен в покое. Так или иначе, он скоро выяснит все про нее и Таби. Он следил, как девушка наматывает себе на пальцы густые курчавые волосы. Она каким-то образом ухитрилась создать себе прическу, хотя волосы еще не отросли: пара деревянных шпилек пристроилась на затылке, локоны помельче украшали лоб, длинные змеились по шее. Правда, из-под шпилек выбивались короткие рыжие пряди, однако Ларен смотрелась очень женственно, и Меррик вынужден был признать, что в платье она стала даже красивой - несмотря на желто-зеленый синяк на щеке, Ларен выглядела желанной. "Клянусь богами, она хороша собой, а как сверкают рыжие волосы в жарких лучах солнца!"

Меррик вновь отвернулся от Ларен, поглядел в сторону берега, туда, где нельзя было выйти на сушу, потому что скалы обрушивались с высоты прямо в глубокие воды фьорда, они тянулись бесконечной цепью, их нигде не прерывала ни песчаная отмель, ни хотя бы пролом в горах. Меррик опять подумал о родном Мальверне и ощутил в желудке ставший уже привычным тревожный холодок. Он проклинал это гложущее его предчувствие, не имевшее причины, не имевшее никакого смысла. Он не мог от него избавиться - надо было спешить домой.