— Знаешь, а ты первая, кому такая идея вообще в голову закралась. — Забивает последний гвоздь в крышку моего воображаемого гроба. — Оригинально. Ничего не скажешь.
Боже! Правда, какому нормальному человеку придёт в голову такое?
Вытащить глазные яблоки, положить их в банку со специальным раствором и…
Черт, даже звучит безумно стремно! А уж на практике…
У меня уже поехала крыша? То есть вот прям уже?! А не слишком ли рано да на ровном месте?! И причём здесь глаза психа?!
Да, бесспорно, они красивы настолько, насколько и жуткий их обладатель. Да, возникает острое желание запечатлеть их. Но ни на одной картине этого сделать не получится.
Я уверена в этом…
— Блаженная, ты все больше и больше меня смущаешь. — Альв задорно скалится. Только взгляд пробирает до костей. Он предостерегает от опрометчивых действий, припечатывая на месте.
— Прости, я… не должна была… — бессвязно шепчу, стыдливо опуская взгляд.
— Закрыли тему.
— Но…
— Я не люблю повторять, блаженная.
Сожаление сплетается с омерзением к самой себе. Ядовитая смесь. Я бы сказала, губительная.
Со стороны психа слышится тяжёлый вздох, а затем он стремительно встаёт с места и направляется по другую сторону костра, где вовсю о чем-то горячо спорят вампирша и оборотень.
Прелестно. Просто прелестно.
Кажется, я окончательно сошла с ума.
Глава 21
Айрия для Лейна стала кем-то вроде доброго проводника: и хорошей беседой развлечет, и на непростой местности освоиться поможет.
«Прелесть же, не так ли?»
Скажи кто мужчине несколько лет назад, что он будет тесно сотрудничать с высшей нежитью — не поверил бы.
«Какая же Форнами непредсказуемая богиня».
Враги стали союзниками. Когда союзники — кровными врагами. Не смешно ли?
«Искали помощи мы совсем не в той стороне»,— приходит понимание.
Горькое. Судьбоносное…
— Незачем рефлексировать на прошлое. — Лейн едва заметно вздрагивает, резко поворачиваясь всем корпусом на голос. — Чего уставился, как тролль на пособие по высшей математике?
Оборотень старается взять себя в руки. Выходит откровенно паршиво.
— Ты смог считать меня? — в неверии почти шепчет он.
Без всякой лести, Лейн имеет звание Мастера в Ментальной магии. Потому проломить его щиты, да так, чтобы он не смог это почувствовать, это что-то из разряда сказок.
«Чу-ди-ще!»
Рейдан, небрежно разминая свою шею, скосил недовольный алый взор куда-то в сторону.
«Реакция красноречивей любых слов».
— Да быть не может! Ментальная магия одна из сложнейших в Мире! Ты не мог освоить её настолько хорошо за столь жалкое время! — слишком эмоционально, по своему собственному мнению, говорит Лейн.
— Я просил тебя научить меня «не слышать» других, понимаешь? — Альв скалится.
Лейн кивает. Правда, как-то вяло, по полочкам раскладывая в голове все имеющиеся факты.
— Я тебе больше не нужен? — спустя время уточняет, пока по спине скатывается холодный пот.
«Бесперспективные игрушки надо сразу же сбрасывать в утиль, а не тратить на них драгоценное время…» — оглушающей вспышкой всплывает в памяти противно-приторный голос жрицы, который стоит и вовсе позабыть.
Рейдан покачивает головой.
— Не волнуйся, альвы держат слово, — поспешил убедить он.
— А ты?
— М? — Моргнув, сбрасывая внезапное удивление, Рейдан цокнул языком. — Я кто, по-твоему?
— Кто угодно, но не альв.
— Много ты альвов в своей жизни встречал? — Фыркает. — А Хранителей? Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
— Ты не прав, я проживал в Кембриче несколько лет. Пусть видел я альвов мельком, но определенное мнение сложиться успело.
— И?
— И никто бы из них не ушёл в одиночку настолько далеко от дома! Не стал бы ввязываться в чужие дела! И поклоняться другому, не своему богу!
— Везде бывают исключения, — выразительно выгибая бровь, не теряет уверенности Рейдан. — Да и с чего ты решил, что такие возможности есть у всех? Или желания?
— Верно, но ты…
— Альвы тебе — не светлые дриады, созданные по однотипному шаблону. — Едва заметно морщится. — У нас у каждого — своя индивидуальная личность. Свои цели и мечты.
— Пусть будет так, — сдался оборотень, приняв решение не провоцировать конфликт, но при своём мнении остаться. — Я просто боюсь, что ты в конечном итоге не выполнишь свою часть уговора.
— Магического? — Рейдан не сдерживает иронии. — М-да, тупость блаженной заразна.