Выбрать главу

Ты бы не нарушила протокол.

Пленник в приоритете.

Но тогда бы погиб капрал Сакура.

И тогда бы я не стоял перед тобой на коленях.

Лейтенантка?»

«Да, сержант».

«Ты удивила нас.

Удивила до дрожи в коленках.

Я просмотрел твой бой с жухрайским космофрегатом.

Если бы тебя он подбил, то мы бы не выполнили задание».

«Другой космофрегат.

Тот, который незримо следовал за нами.

Он был взял полковника жухраев Когановича в плен».

«Да.

Вторая группа выполнила бы задание.

Но перед этим нас бы уничтожили».

«Уничтожили?

Почему?» — Я даже плакать забыла.

«Так положено.

Мы бы провалили спецзадание.

Поэтому стали бы ненужными.

Оставлять нас в жухрайском плену нельзя.

Мы слишком много знаем военных тайн.

Поэтому…

Ну, что поэтому было бы – я уже сказал. — Челентано поднялся с коленей: — Я горжусь, что воевал с тобой, госпожа лейтенантка Женевьева».

«Даже…

Потому что капрал Шельмович погиб из-за моей ошибки?»

«Ты спасала капрала Сакуру.

Ты спасала лже девочку жухраев, Женевьева.

Разве это ошибки?

Конечно, ты нарушила приказ.

Но…

Плевали космодесантники на приказы.

У нас нет обыкновенных обстоятельств.

У нас всегда чрезвычайные обстоятельства».

«А Шельмович ушел героем, — капрал Сакура покачал головой. — Я даже завидую.

Умереть за прекрасную даму – так романтично».

«Да пошел ты, Сакура, — я ответила беззлобно. — Вытерла слезы. — Я не плакала.

Понятно вам, Челентано и Сакура».

«Командиры не плачут», — сержант Челентано присел к столу.

«В очко?» — капрал Сакура оживился.

Подкатил к столу.

Рана на оставшейся части ноги запаяна медицинским пластиком.

Судя по бойкости капрала, лекарства помогают держаться.

«В двадцать одно, — сержант Сакура раскинул замусоленные карты. — Лейтенантка.

Ты, почему в стороне?

Я тебе раздал».

«Я в карты – не очень.

Я…»

«Традиция приграничных космодесантников, — капрал Сакура строго на меня посмотрел.

Словно он выше меня по званию. — Забываем о бое.

Погибших потом помянем.

А после спецзадания делаем вид, что ничего страшного не произошло».

«Тогда я играю, — я подняла свои карты. — Еще прикуп».

«Ээээ, лейтенантка, какая ты быстрая, — сержант Челентано откинулся в кресле. — На что играем?»

«На раздевание?» — Капрал Сакура спросил с надеждой.

«Сакура.

Я не хочу видеть тебя голым», — сержант Челентано заржал.

«Так я лучше вас в очко…»

«Ага.

Лучше нас ты, Сакура? — сержант Челентано подмигнул мне: — Наша лейтенантка, — сержант назвал меня «наша», — в своей игре так раздела майора тайной канцелярии, что он рад, что ноги унес живой.

Думаю, что и в картишки лейтенантка играет не хуже».

«Тогда мне кофе принесите, — капрал Сакура заглянул в свои карты. — Я как бы ходить не могу.

Кофе – для мозга.

Я вас сейчас так разукрашу в очко».

«Сакура.

Не при дамах же», — сержант Челентано захохотал.

Я улыбнулась.

Над столом повисло облако безмятежности.

Все же тяжесть и чувство вины не отставали от меня.

Я на негнущихся ногах вышла из космофрегата.

«Я – спать, — я мотнула головой. — Челентано.

Сержант Челентано. — Ни есть, ни докладывать не хочу.

Не хочу и не могу.

Ты как-нибудь майора Керубинио предупреди.

А, если кто-нибудь начнет ломиться в мою комнату, то – пристрелю…»