Ты придумал с горбуньей устроить Аттракцион Абрек и балерина.
Ты еще мечтал о гадальном салоне Гадалка Агросфера».
«Ты потрясающе придумала, Констанция, — Педро потирал потные ладони. — Горбунья без горба.
Мы устроим аттракцион, где у тебя отлетает горб.
Абрек крутит тебя над головой, Констанция.
А у тебя, балерина, горб улетает.
Смешно.
Смешно и страшно».
«Педро?»
«Да, Констанция».
«Почему я да я?
Давай, тебя в аттракцион запустим.
Аттракцион – Абрек и балерон
Абрек тебя над головой раскрутит.
Затем швырнет тебя, куда подальше.
Нет, Педро, — я воодушевилась. — Абрек будет крутить тебя так, чтобы некоторые члены твоего тела оторвались.
Ты улетишь туда…
А твои члены полетят – в другую сторону».
«Членами комиссии?»
«Что?
Какая комиссия?»
«Обычно говорят – члены комиссии», — Педро заржал.
«Ну, как на тебя сердиться, — я засмеялась. — Ты – простой и легкий, Педро».
«Значит свадьба состоится?»
«С кем свадьба, Педро?»
«Я и ты поженимся?»
«Сначала я должна сказать тебе страшное, Педро.
Перед свадьбой скажу.
Между нами не должно быть тайн».
«Страшное? — Педро присвистнул. — Меня ничем не испугаешь, Констанция.
Я же тебе рассказывал.
Когда ты еще горбатой была.
Я прошел через множество невзгод».
«То, что я скажу тебе, Педро – страшно для тебя.
У меня нет денег.
Я – нищая».
«Чтоооо?
Повтори, Констанция».
«Я – нищая.
У меня нет денег».
«Вот это, действительно, страшно, — Педро сдвинул брови. — Но как же твое дорогое свадебное платье?»
«Я его на помойке нашла».
«Верится с трудом…»
«Когда я была с горбом, ты не сомневался, что я нищая.
Но теперь, когда я без горба…
Ты думаешь, что я богатая…»
«Где ты спишь, Констанция?
Ты – бездомная?»
«У меня нет своего дома».
«Приглашаю тебя в свой номер в мотеле, Констанция.
На одну ночь.
На одну свадебную ночь…»
«Почему же не на две свадебные ночи ты меня приглашаешь, Педро?» — Я с сарказмом раздвинула губы.
«На две свадебные ночи меня не хватит», — Педро ответил просто.
В своей манере.
«Ты просишь меня о невозможном, Педро, — я выдохнула. — Сохраняй спокойствие».
«Я пригласил тебя в мотель, Констанция.
И хочу, чтобы ты была со мной.
Ты не должна возражать.
Я все равно буду следить за тобой.
Ты от меня не скроешься, если убежишь».
«Ты не пригласил меня в мотель, Педро, — я резко обернулась. — Ты нахамил мне, парень.
У нас не столь серьезные отношения».
«Если у нас не серьезные отношения, Констанция, то я буду говорить по-другому.
Я же видел, как ты на меня смотришь…»
«Я смотрю на тебя глазами, Педро.
Все смотрят глазами».
«Тем не менее, Констанция.
Ты смотришь на меня с любовью».
«Может быть, позже ты поумнеешь, Педро».
«Ладно, Констанция.
Ты выиграла.
Я провожу тебя до твоего дома».
«Я против!»
«А я настаиваю, Констанция.
Ярмарка – самое страшное место.
Нет ничего страшнее, чем злодей, который скрывается под маской клоуна».
«Ты о себе сейчас сказал, Педро? — Я засмеялась. — Ты – злодей под маской клоуна?»
«Я встречался с твоей с сестрой горбуньей, Констанция».
«У меня нет сестры.
Я же призналась тебе, что с горбом была я».
«Я все равно вижу в тебе раздвоение личности, Констанция.