Выбрать главу

Они для других целей обучались.

И добавлю от себя.

Для нас важно знать, что твою спину прикрывает надежный боевой товарищ.

Все, сержант.

Вольно.

Забыли о разговоре».

«Слушаюсь забыть о разговоре, — сержант Челентано переступал с ноги на ногу.

Глаза его горели. — Я очень жалею, госпожа лейтенантка Женевьева…»

«О своем поступке?»

«Никак нет, госпожа лейтенантка Женевьева.

О Педро я не жалею.

Я жалею, что на вас сейчас не напали с десяток жухраев…»

«Чтоооо?» — Я чуть не упала.

«Тогда бы я доказал вам свою преданность.

Разорвал бы их своими руками».

«Объяснил.

Предупреждать надо, — я нервно засмеялась. — Сержант Челентано?»

«Да, моя командирша».

«Боец в любых условиях должен следить за своим видом.

Понял?»

«Понял.

Но…

Осмелюсь попросить вас пояснить.

Что вы имеете в виду?»

«Ну, какой же ты бестолковый, сержант, — я подняла руки. – Скажу другими словами. – Боец всегда бдителен на посту.

Он знает, что враг не дремлет.

И враг следит за нами.

Что скажут жухраи, если увидят империйца в неподобающем виде».

Понял?»

«Еще больше понял, госпожа лейтенантка Женевьева.

Но еще больше прошу – поясните».

«Сержант, — я потеряла терпение. — Объясняю тебе проще некуда.

Ребенок поймет.

А боевой сержант Имперской армии не доходит своим умом.

У тебя мускулы в голове, а не мозг, сержант.

Последний раз намекаю.

Если ты прокрадешься в кабинет нашего командира майора Керубинио…

Понял…»

«На что вы намекаете, госпожа лейтенантка Женевьева?»

«Ты прокрадешься и уронишь любимую вазу нашего майора.

Ваза разобьется.

Что ты тогда сделаешь, сержант?»

«Я?

Йа тихонько выйду из кабинета майора.

Постараюсь, чтобы никто не узнал, что я там был».

«А осколки вазы, сержант?

Осколки вазы оставишь?»

«Ну да».

«Ты дожен убрать осколки вазы, сержант.

Вот, на что я намекаю».

«Вы хотите, чтобы я прокрался к майору Керубинио и разбил его любимую вазу?

Затем убрал осколки?»

«Ну что за бестолочь, — я взвыла. — Ты ничего не понял, сержант»

«Очень.

Очень не понял…»

«Осмелюсь спросить, госпожа лейтенантка Женевьева…»

«Ты не понял, да еще осмеливаешься что-то спросить…»

«Госпожа лейтенантка!

Жухраи вас завербовали?

Вы теперь набираете агентов?

Хотите, чтобы я прокрался тайно в кабинет майора Керубинио…»

«Что?

Что ты сказал, сержант? — Я рванула воротничок форменной блузки. — Что за бред.

Да я тебя сейчас.

Без имперского трибунала…

Расстреляю.

Имею право.

Ты только что заподозрил меня в измене нашему славному Императору?

Слава Императору!»

«Слава Императору.

Значит, вы – не перевербованы жухраями?

Тогда – ваза, осколки?

К чему это?»

«Сержант! — Я чуть не рыдала. — Я тебе косвенно пыталась намекнуть. — Я сорвалась: — Штаны сними, сержант».

«Чтооо?

Я ослышался?»

«Ты еще и глухой, сержант, — я вопила. — Снимай свои штаны, сержант».

«Не понял…»

«Вот, вот и вот, — я тыкала пальчиком в дырки – прожжённые кислотой на штанах сержанта. — Ты на себе оставил улику.

Вдруг, тебя уже будут встречать из Тайной Канцелярии.

Мало ли какие камеры засекли, как ты с Антакольским тащили труп и растворяли в топливе.

Снимай штаны и бросай в утилизатор».