Выбрать главу

Но наткнулась на ее отстранённый взгляд.

И решила подождать.

Я подумала:

«Что, если Роксана возобновила со мной дружбу только из-за того, что мы на границе жизни и смерти в гарнизоне?

Она так же легко могла сойтись с другой».

Я улыбнулась Роксане.

И направилась в казарму к космодесантникам.

Чем ближе подходила, тем больше волновалась.

Космодесантники остры на языки.

Но, с другой стороны, и я болтать умею.

«О, наша красотка, нас осчастливила», — пожилой капрал первый меня заметил.

«Не красотка, а – наша героиня, — сержант Челентано, как всегда, встал на мою защиту. — Здравия желаю, госпожа лейтенантка Женевьева».

Остальные космодесантники поднялись.

И заорали:

«Здравия желаю, госпожа лейтенантка Женевьева.

Здравия желаю…»

«Вольно, — я махнула рукой. — А где прилетевшие?

Капрал Ендохия, новобранец Зузу, рядовой Ступак?»

«Моются после дороги».

«Мы уже здесь», — в казарму вошли три новеньких.

После посещения душевой кабины обмотали бедра белыми армейскими вафельными полотенцами.

На каждом полотенце – серийный номер нашего гарнизона.

«Как устроились… космодесантники?» — Я пока не могла чувствовать себя свободно в казарме…

«Осмелюсь ответить, мадемуазель лейтенантка Женевьева, — капрал Ендохия поднял подбородок. — Нас прекрасно приняли.

Дружный коллектив.

Даже домашней свиной колбасой угостили».

«И мне нравится, — новобранце Зузу в улыбке показал неровные зубы. — Нас пугали, что в дальнем этом гарнизоне не жизнь, а – ад».

«Очень интересно, — я поощрительно кивнула, чтобы рядовой Зузу продолжал. — Нашли вы здесь ад?»

«Капитан Гордон говорил, что нас каждый день будут избивать свои космодесантники.

Заставят зубными щетками чистить отхожие места.

Мы будем мыть ноги всем.

За всеми стирать.

А каждую ночь нас будут обстреливать жухраи».

«Так капитан Гордон сказал?» — Я немного обалдела.

«Так точно, госпожа лейтенантка Женевьева, — рядовой Ступак обратился ко мне по уставной форме. — Но мне кажется, что капитан Гордон просто пошутил…»

«Да.

Разумеется.

Капитан Гордон любит пошутить, — я немного расслабилась.

Не хотелось обвинять вышестоящего капитана Гордона за то, что он понижает боевой дух космодесантников гарнизона: — Ступак?»

«Слушаю, миледи лейтенантка Женевьева».

«Как твои зубы?

Не болят?»

«Мои зубы? — Ступак показал их отсутствие. — Не может болеть то, что осталось на плацу».

«Ой, — я приложила ладошку ко рту. — Неужели все зубы вылетели?»

«Ветром зубы унесло, — рядовой Ступак посмотрел на сержанта Челентано. — Но это не страшно.

Я уже в пятый раз теряю зубы.

Привык к потерям.

Новые вживлю».

«Так держать, рядовой Ступак, — я не знала, как ободрить его.

И ляпнула: — Наверно, ты не кушал свиную колбасу.

Ее же жевать надо».

«Осмелюсь возразить, госпожа лейтенантка Женевьева, — рядовой Ступак все же подмигнул мне. — Колбасу я кушал.

Она домашняя.

Поэтому – нежнейшая.

Мясо тает во рту».

«Устраивайтесь», — я направилась к выходу из казармы.

«Госпожа лейтенантка, — сержант Челентано догнал меня. — Вы так быстро уходите.

А поговорить?»

«Поговорить, сержант?

Меня как раз ждут поговорить».

«Роксана?»

«Сержант Челентано, — я сдвинула брови. — Отдыхай.

Кто знает…

Может быть, завтра в поход на жухраев…»

Я вышла из казармы.

Прошла по коридору до поворота.

«Стены нужно выкрасить в веселенькое», — я машинально подумала.

«Госпожа лейтенантка Женевьева, — около тумбочки стоял часовой. — Разрешите обратиться».