Выбрать главу

Мы шли молча. Илидан отпустил мою руку. Его молчание давило сильнее любых слов. Я чувствовала на себе тяжесть его взгляда, но не решалась поднять глаза. Дорога до моей фермы казалась бесконечной. Воздух, еще недавно густой от запахов таверны и толпы, сменился ароматом полевых цветов и влажной земли. Стрекотание сверчков и кваканье лягушек из ближайшего болота умиротворяли.

Напряжение, сковывавшее меня, постепенно отступало, сменяясь странным, незнакомым волнением. Близость Илидана, его молчаливая сила, действовали на меня опьяняюще. Я ловила себя на том, что краем глаза изучаю его профиль. В нем было что-то завораживающее, притягивающее меня, как пламя мотылька.

Наконец показались очертания моей фермы – небольшой, уютный домик, утопающий в зелени сада. Возле калитки Илидан остановился, помедлил мгновение и вошел внутрь:

– Почему ты живешь не в деревне, а одна, на ферме?

Я пожала плечами. Как ему объяснить, что из таверны меня выгнали, отобрав все нажитое непосильным трудом? Будет выглядеть как капризы и жалобы, я до этого не опущусь.

– Просто некоторые жители Адиль считают меня опасной преступницей. Не хочу тревожить их покой.

– В чем-то они правы, – усмехнулся дракон. – Никто не знает когда ты захочешь еще кого-нибудь убить.

Я громко вздохнула, но промолчала.

Илидан вошел в дом. Магические светильники, реагируя на движение, вспыхнули мягким светом, освещая скромную обстановку. Адмирал быстро огляделся, скользя взглядом по потертым половикам, простой деревянной мебели и пучкам сушеных трав, висящих под потолком.– Живешь тут столько месяцев, а до сих пор толком не наладила быт.

Его голос прозвучал укоризненно. Мне не показалось. И снова я промолчала. Ходит здесь, как хозяин, отпускает замечания. Весь интерес к нему как ветром сдуло. Мне захотелось побыстрее выпроводить Илидана, но он сам направился к выходу. И тогда я заметила, что рубашка на его спине пропиталась кровью.

– Ты ранен! – воскликнула я, забыв о своем раздражении.

Илидан замер на пороге, словно раздумывая, как ответить. Он дотронулся до спины, посмотрел на свои пальцы, испачканные в крови, и пожал плечами.

– Пустяки, – отмахнулся он. – Заживет.

– Пустяки?! – возмутилась я. – Да у тебя там все в крови! Стой здесь, я сейчас принесу…

– Ничего ты не принесешь, – резко перебил меня Илидан, и в его глазах мелькнул тот самый холодный блеск, который я видела на площади. – Тебя я точно не подпущу к своим ранам.

Он развернулся и вышел во двор, оставив меня стоять посреди комнаты. Я опустила руки, чувствуя, как обида жгучим комом подкатывает к горлу. Не доверяет. Считает меня способной на любую подлость.

Глава 20

В Адиль наступило затишье. Воздух, прежде густой от дыма и магии, теперь был напоен ароматом влажной земли и цветущих трав – начался сезон сбора. Именно тогда я решила, что пора моему дару распознавания флоры приносить пользу не только мне, но и другим. Травничество и зельеварение – вот что должно было стать моим новым ремеслом.

Дигеста, с ее неиссякаемым запасом знаний о способах приготовления зелий и их свойствах, с радостью согласилась стать моей наставницей. Первым делом мы отправились собирать вейрану – неприхотливое, но ценное растение, чьи ярко-красные цветы можно найти на склонах холмов, окружавших Адиль. Под руководством азри я научилась варить лекарственные зелья из вейраны. Мне нравилось этим заниматься, ощущать под пальцами шероховатую текстуру листьев и вдыхать терпкий, чуть сладковатый аромат.

Я собрала первый урожай сантаны. Вырученные от продажи деньги потратила на покупку котлов – больших, медных, с затейливыми узорами по бокам, – и недостающих ингредиентов. Теперь мой небольшой домик наполнился новыми, волшебными запахами – сушеными травами, едкими порошками, густыми настойками.

 Целыми днями мы с азри бродили по окрестностям деревни в поисках полезных растений. Дигеста, с ее острым нюхом и безошибочным чутьем, стала незаменимой помощницей в моих поисках. Шуршание травы под ногами, пение птиц, далекий рокот прибоя – эти звуки сопровождали нас в наших путешествиях.

Тантан, маг природы и мой верный друг, почти оправился после недавней схватки с троганами. Его фигура в ярко-синем балахоне, надетом поверх теплой кофты такого же цвета, снова бодро сновала по двору. Белые штаны, подвернутые до колен, и множество маленьких сумочек, подвешенных к поясу и балахону, придавали ему вид странствующего аптекаря. Длинные, почти белые волосы, заплетенные на концах в две косички, обрамляли лицо, украшенное раздвоенной бородой и пышными, развевающимися на ветру усами. Его кошки, окончательно оправившись от ран, снова поднялись на лапы, готовые в любой момент встать на защиту деревни.