Выбрать главу

– Что привело тебя ко мне, дорогуша? – спросила старушка.

И Мэри поведала ей свою печальную историю, умолчав только о дубе.

– Отведай пирога и ложись спать, дорогуша, – сказала хозяйка дома. – Утром мысли яснее, да и сил наберешься. А с утра ступай, разыщи брата своего непутевого.

Мэри была воспитанной девочкой. Съев небольшой кусочек, она прилегла на кровать и сразу же уснула.

Проснулась она рано, до восхода солнца, но за окном уже была светло. Встав с постели, девочка оглядела дом. В ночи она не заметила, какой он неухоженный и грязный, и решила отблагодарить старушку, которая куда-то ушла, за ее доброту. Не будем забывать, что Хозяюшкой ее прозвали не зря. Уже к обеду полы были подметены, столы протерты, окна блестели во всем доме, а посуда стала белоснежной.

Закончив уборку в доме, Хозяюшка собрала белье и вышла во двор, набрала воды из колодца, все прополоскала и повесила сушиться.

К вечеру, заготовив дрова и растопив печь, Мэри увидела в окне, как из леса идет хозяйка дома, бережно сжимая в ладонях маленький сверток.

Переступив порог дома, старушка на мгновение замерла, улыбнулась, и пошла к столу, положив на него сверток. Аккуратно раскрыв его, извлекла оттуда маленького соловья. Тело его совсем обмякло, и, казалось, было лишено жизни.

И удивительно было, какие чудеса начались. Дунула старушка под крыло соловью, и расправил он их. Нашептала слов незнакомых и запел соловей. Затем хозяйка дома подошла к окошку, растворила ставни и подняла руку с птичкой к небу. Тот подпрыгнул и улетел, радостно вереща.

– Вот так, дорогая моя. Однажды звери спасли меня от беды, не дали пропасть и сгинуть в чаще. И теперь я отплачиваю им тем же. Многие лета исцеляю их от хвори и выручаю из бед, устроенных человеком. Добро – оно всегда возвращается.

Старушка подошла к девочке, и взяла ее ладони в свои руки:

– Милая девочка, уж никак я не ожидала такой доброты, – сказала она. – Рассказали мне звери, как ты в доме прибралась. Напели птицы, как простыни выстирала. Встречные путники, нашедшие мой дом, объедаются пирогов так, что встать не могут, а на утра только их и видели. Ты же, не смотря на беду свою, проявила усердие. Самая настоящая Хозяюшка. Оставайся у меня еще на ночь, кушай и спи. А завтра я помогу тебе отыскать брата. У зверей-друзей моих глаз зоркий и лапы быстрые. Отыщем сорванца, так и знай, отыщем. Но утаила ты от меня что-то, дорогуша. Чувствую, что тревожит тебя это.

И тогда Хозяюшка рассказала то, о чем поведал ей ворон. Про Дуб Скорби, и ботиночки, одиноко торчащие из его коры.

В комнате воцарилась гнетущая тишина. Долго смотрела старушка на Мэри, и на лице ее читалась грусть. Медленно поднялась хозяйка дома и подошла к старому шкафу. Отворив скрипящие дверцы, она достала оттуда длинную деревянную шкатулку, и, сдув с нее пыль, открыла.

И обнаружила Хозяюшка в шкатулке обломок стрелы с золоченым наконечником.

Девочка посмотрела на старушку и увидела, как из ее невидящих глаз потекли слезы. И она все поняла.

– Больше ста лет таю я в себе обиду на моего отца. Думала я, что он бросил меня умирать в лесу, и в сердцах прокляла старика на вечные страдания. Теперь же, благодаря тебе, я узнала, что он погиб, разыскивая меня, – сказала старушка дрожащим голосом.

– Почему же звери не рассказали вам об этом? – удивилась Хозяюшка.

– Темное это место, и лесным жителям нет туда пути. Даже жучки-паучки обходят дубраву стороной. Настолько сильно мое проклятие. И старый ворон поплатился жизнью за свою помощь тебе.

Старушка и девочка сидели у печи, слушая, как потрескивают в огне поленья, и как дождик барабанит по окну.

– Видимо, пришло время простить отца, – сказала старушка. – Веди меня, девочка.

***

К рассвету добрались они к Скорбящему Дубу. Медленно шла старушка к нему, а за ней, опустив головы, шагали звери. Хозяюшка завороженно смотрела на то, как могучие ветви тянулись и покорно опускались к лесной знахарке. Глубоко внутри раздался скрип, похожий на стон, полный грусти и мольбы.

Старушка присела его к корням, и, прижавшись, сказала:

– Я прощаю тебя, папочка…

В тот же миг ветер поднял листья на дне оврага, вскружив их в неистовом танце, а высоко в небе прогремел гром.

– Мэри! – услышала девочка такой знакомый голос брата. – Мэри! Где ты?

– Генри! Братик! – слезы брызнули из глаз Хозяюшки, она обняла брата и крепко прижала его к себе. – Я думала, что потеряла тебя навсегда.

Брат и сестра, Хозяюшка Мэри и Генри, взялись за руки, и пошли домой.