Выбрать главу

— Тикси и Побби снова затянут гимн в мою честь, — Гарри совсем упал духом.

— Мне он даже понравился. Мелодичный.

Гарри возмущенно посмотрел на коварно улыбающегося Малфоя, припоминая новые беды, поджидающие его в мэноре.

— Твой Бран снова сбросит меня в грязь! — торжествующе выпалил он.

— Не надо было без меня лезть к нему в стойло.

— А филин нагадит на мою мантию! — у Гарри было еще много версий в запасе.

— Я не виноват, что ты ему не понравился, — Драко пожал плечами и снисходительно посмотрел на него: — Наверное, ему было очень обидно много лет подряд не находить адресата.

Гарри аж задохнулся от такой несправедливости:

— Но я-то тут ни при чем! Это просто нечестно. Пусть гадит на Люциуса!

Малфой приподнял в улыбке краешки губ:

— Ну так, пойди, расскажи это филину.

Гарри сжал кулаки от обиды. В их спорах с Малфоем выиграть было попросту невозможно.

За спиной послышалось синхронное фырканье и смешки.

— Я не понял, а вы вообще на чьей стороне? — Гарри сердито обернулся на близнецов. Но те только бессовестно расхохотались. Малфой, проявляя истинно слизеринское добросердечие, попытался Гарри утешить:

— Зато маме ты, кажется, нравишься.

— Вот уж не думаю, — Гарри поежился, вспоминая холодный пронзительный взгляд малфоевской маменьки, словно прикидывающий, что будет лучше — рассечь дружка ее сына надвое Сектумсемпрой или не марать белоснежные руки и сразу прикончить его Авадой. — Драко, а может, ну их всех? — жалобно взвыл он, припоминая очередные проблемы и отмахиваясь от подначивающих его близнецов. — Никуда не пойдем, ни к твоим, ни к моим. Ну их всех к черту! — мстительно добавил он, бросая на Фреда убийственный взгляд. — Проведем праздник у нас на Гриммо? Я выберу тебе самую большую тыкву. Кричер сварит свой фирменный глинтвейн. А мы будем с тобой целоваться перед камином, и еще я… Я сделаю все, что ты пожелаешь, — бросив быстрый выразительный взгляд на малфоевский пах, Гарри постарался, чтобы его страдальческий взор выглядел хоть капельку соблазняюще и призывно.

Драко посмотрел на него с ласковой усмешкой, запустил руку во взъерошенные волосы и притянул его ухо к самым губам:

— Поттер, ты и так постоянно делаешь все, что я пожелаю, — жарко выдохнул он, так, что у Гарри побежали мурашки по коже, и с видимым наслаждением пропустил темные вихры через длинные пальцы.

— Дра-ако… — простонал Гарри, чувствуя потребность, наплевав на присутствующих, наброситься на Малфоя сию же секунду. Но тот лишь коварно усмехнулся и ловко и незаметно обвел языком ушную раковину, усугубляя его возбуждение и тут же независимо отстраняясь.

— Значит, договорились? На праздник идем к моим? — подытожил Малфой и, глядя, как одурманенный, ничего не соображающий Гарри послушно ему закивал, сжалившись, добавил, выразительно глядя в глаза: — К тому же гоблин из Хранилища обещал тоже быть.

— Правда? — Гарри попытался сфокусировать на нем расплывчатый взгляд. — А ты мне не врешь?

— Когда я тебя обманывал? — слишком искренне изумился Драко, легонько отталкивая его от себя.

— Обманывал?.. — Гарри рассеянно смотрел на него мутным обожающим взглядом. Малфой скривился в знакомой школьной ухмылке, и это моментально привело Гарри в чувство и отрезвило. — Да постоянно! — выкрикнул он, внезапно очнувшись от коварных малфоевских происков и сразу же припомнив все его прегрешения. Гарри поспешно вскочил с пола, уставившись на Малфоя с возмущением и принялся перечислять: — Ты вчера мне сказал — это раз, что сам затопил камин и приготовил мне ужин, и получил за это сам знаешь что — это два! А, оказывается, ты все это время проспал, потому что я поймал Тикси с подносом, а потом увидел, что Побби мешал кочергой угли в камине…

— Это называется “грамотное управление ресурсами”, — небрежно перебил его Драко и вместо раскаяния фыркнул и рассмеялся, отчего Гарри разобиделся еще больше.

— Не понимаю, почему я тебя до сих пор терплю! — выкрикнул он, от обиды забывая, что бьет по-больному.

— Ну так не терпи! — Малфой побледнел, резко вставая со стула и со злостью глядя ему в глаза.

— И не буду!

— Да пошел ты!

— И пойду!

— И куда же, позволь мне узнать?.. — Малфой смотрел на него суженными ревнивыми, злыми глазами.

— Не твоё дело! Терпеть тебя не… — Гарри осекся и неожиданно замолчал, почувствовав, что все глаза устремлены на него. В комнате повисла полная тишина.

— Я смотрю, не жизнь у вас, а вечный праздник, — выразил общие чувства Фред. — Так развей наше недоумение, Гарри, и расскажи, почему ты действительно до сих пор его терпишь? Может, бросишь его? Вокруг полно желающих, только свистни.

Гарри растерянно посмотрел на одинаковые коварные улыбки Фреда и Джорджа, встревоженное лицо Молли, прищуренные глаза Джинни и поспешно перевел взгляд на малфоевское надменное злое лицо, на котором только Гарри умел прочитать настоящий ужас. “Неужели до сих пор так боится меня потерять?”, — мелькнула в голове страшная мысль, и сердце в который раз болезненно сжалось. За время, что они были вместе, он давно уже понял, что делать больно Малфою — все равно, что бить по себе. Даже еще больнее.

Гарри испуганно схватил Драко за локоть и с силой притянул его как можно ближе к себе:

— Ни за что в жизни! Никого! Никогда! Слышишь, Драко? Я тебе обещаю! Пусть они сами свистят, если им надо, — он умоляюще и тревожно заглядывал в непроницаемые злые глаза, в который раз молчаливо обещая Малфою все, что угодно, и даря ему себя целиком.

— И почему же? Что в нем такого? — Гарри знал, что однажды Джинни должна будет об этом спросить. Но не ожидал, что ее голос сорвется, и вместо легкой насмешки в нем прозвучит так и не прошедшая обида.

И Гарри, волнуясь, ответил им всем сразу, больше адресуясь к нему, к своему Драко:

— Потому что однажды я прочитал все его письма.

Малфой смотрел на него и молчал. Но по его сбившемуся дыханию и взгляду, который начинал понемногу светлеть, Гарри понял, как он волнуется.

— И что? Тогда ты наконец-то узнал, что Малфой действительно умеет писать? — Фред, усмехнулся, с любопытством рассматривая напряженного Малфоя и взволнованного Гарри, отчаянно пытавшегося его убедить. Для них всех давным давно все уже было яснее ясного. И не замечать того, как Гарри им опьянен, мог разве что сам Малфой. Даром, что слизеринец.

— Нет. Тогда я наконец-то узнал, что Малфой действительно умеет любить, — глухо сказал Гарри, не сводя глаз со смущенного злого лица, и, обернувшись, ко всем объявил:

— Мы с Драко пойдем прогуляемся. Хочется подышать свежим воздухом.

Джинни независимо фыркнула и взяла руку Дина в свою, а Фред, став внезапно серьезным, понимающе закивал головой:

— Конечно, Гарри, конечно. Свежий воздух особенно необходим после ссоры. Только вы уж, пожалуйста, когда доберетесь до ваших любимых кустов, дышите потише. А то нам все слышно.

— Жаль, что не видно. Но скоро листья совсем облетят, и тогда нам очень пригодится наш усилитель для глаз, — не менее серьезно добавил Джордж, и, получив подзатыльник от матери, весело рассмеялся.

Гарри поспешно махнул им рукой и выскочил в сад, вытягивая за собой напряженного Драко. Над тропинками стелился осенний туман, и пожелтевшие листья с кустов частично уже облетели, но они все равно забрались на свое привычное место в смородиновые кусты.

Прижав к своей груди спину рассерженного Малфоя, Гарри обнял его так крепко, что Драко наверняка было слышно, как стучит его сердце. Он сцепил руки у него на груди, уткнулся носом в светлый висок и уже привычно провел по нему губами. Даже в осенние холода Малфой пах медом и солнцем, и Гарри искренне полагал, что именно так пахнет любовь.

— Мальчик с сердцем из золота и рубинов? — язвительно полюбопытствовал Драко, но в его голосе послышалась настоящая горечь. — Слишком драгоценным, чтобы я, по мнению общества, мог им владеть?