Тяжело вздохнув, гном забрался на телегу и ударив коня поехал дальше, оставив нас с отвисшими челюстями стоять на берегу.
Хельга попыталась было развернуться, но остановилась.
– От судьбы не убежишь и от расплаты тоже, – сказала она глядя в небо и пришпорив коня, поскакала за Гором. А за ними потянулся и я.
Глава 24
В молчании с кислыми рожами мы и прибыли в нашу столицу, в славный город Дормус. Центр культуры и ремесел, город основанный великими князьями, которые со временем стали королями и благополучно правили столицей. Многовековая история на каждом шагу стучалась в двери и напоминала о себе. Начиная от древних стен города и бастионов крепости, заканчивая портом и старым маяком освещающим гавань порта ночью.
Мы разместились в гостинице. Причем в отличии от других гостиниц в этой за гнома взяли полновесную монету, не слушая наших доводов о сопровождающем существе. Консьерж посмотрел на нас с удивленным скепсисом и добавил, что если мы не хотим селиться с гномом в один номер, он предложит ему получше, но цена одна и не зависит от того кто это – гном, орк, эльф или человек. Единственное исключение на поселение в гостинице, уточнил он, это тролли, но и для них есть большие удобные номера на конюшне. Все это исключительно из-за вопросов тролльего удобства.
Мне понравился такой подход к клиентам. Гор сказал, они клиентоориентированы и ему тут нравится. С чем я не могу не согласиться.
Хельга продолжала молчать. Она замкнулась в себе и дабы развеять ее, мы решили переночевать и с утра отправиться по лавкам. Гном говорил, что каждая женщина забывает о плохом, прикупив кучу одежды или дорогую безделушку.
С этими мыслями мы и легли спать.
Утром, услышав разговоры в коридоре гостиницы, я оторвал голову от подушки и сонным голосом позвал гнома. Тот в ответ что то буркнул из под горы одеял. Повернув голову я увидел, что постель Хельги была пустой.
Сон как рукой сняло. Подорвавшись с кровати и растолкав Гора, мы быстро оделись и выскочили в холл гостиницы. Консьерж был на своем месте за стойкой и на наши нервные вопросы ответил, что госпожа ушла в город где-то час назад и попросила предупредить ее друзей, что вернется когда посчитает нужным.
Эта новость не обрадовала. Мы решили немедленно отправиться на поиски девушки. Вариантов было немного. Только городской рынок и исторический центр. Это места где собирается больше всего приезжих и зевак, может нам повезет.
Мы облазили город безрезультатно, девушку не нашли. Перекусив на рынке, решили зайти в гоблинский банк, чтобы выяснить вопрос по поводу нашего счета и средств, которыми мы можем распоряжаться. Встретили нас хорошо. Разместили на удобных диванах и принесли легкие напитки. Пока я маленькими глотками смаковал «гномий нектар», мой товарищ накинулся на бутерброды, коими был заставлен приставной столик. Уверен, что в моего друга может влезть очень много еды, а тем более дармовой.
За этим нас и застал представитель банковского дома, который скривился увидев нас. Но дальше вышколенность взяла свое и он тепло улыбнулся нам.
– Уважаемые господа! Мы рады приветствовать вас в нашем скромном банкирской доме. Что привело столь уважаемых путников к нам? И чем мы можем быть полезны? – заученно протараторил он.
Легкий холодок в общении, дал нам понять, что до уровня дорогих клиентов, нам очень далеко и по сути нереально.
Гном, дожевывая вкусняшку, вытер об себя руку и залез за пазуху. Оттуда он достал письмо которое двумя пальцами протянул напыщенному гоблину. Тот с плохо скрываемой брезгливостью, так же кончиками пальцев взял письмо и осторожно его распечатал.
Вы видели когда ни будь как на человека внезапно выливают ушат холодной воды? Даже не так. Видели как на человека выливают воду и сверху посыпают еще кусками льда, которые больно бьют по голове и залетают за шиворот?
Вот что-то подобное произошло с нашим собеседником. Его руки мелко задрожали и ухватившись крепко обеими руками за письмо, как за дорогую реликвию, он запинаясь произнес:
– Уважаемые господа, сэр Константин и Мастер Гор! Мое ранее приветствие было не столь уважительным и радушным как подобает столь дорогим гостям. За сим, я имею честь приветствовать вас в нашем банкирском доме и выразить вам свое глубочайшее уважение. Могу ли я скромно поинтересоваться целью визита господ? – подобострастно вытянулся он, и поймав взгляд Гора на опустевших тарелках, продолжил, – еще бутербродов?