Выбрать главу

Они переглянулись. Кивнули. Согласны. Значит, либо испытывают нехватку качественного биоматериала, либо хотят проверить мои возможности. Ну-ну, вы всегда можете вмешаться. Я предупредила.

Опять кивок.

И вдруг глава лунарийцев — молчаливо, но ясно, ментально обратился ко мне.

> — Госпожа Атлантида... Вы уверены, что не желаете объявить, кто вы есть на самом деле? Ваши бывшие... женихи изменили бы своё поведение.

Я хмыкнула:

— Нет. Я не чувствую в них свою пару. Я не позволю собой командовать и пользоваться моими ресурсами. Пусть считают, что я просто лидер. Меня устраивает наш договор. Только прошу — не выдавайте меня.

— Мы и не собирались, — спокойно прозвучал ответ. — Мы и так знали, кто вы. Вы получите бонусы и льготы. Мы сверились с Оракулами. Видим ваше будущее и пантеон Зевса. Но предупреждаем: проверяйте свой круг. Вы хотите внедрить наблюдателя в их пантеон? Не забудьте — они могут сделать то же самое.

— Учту. И благодарю вас.

Снова вежливые кивки. Все вокруг — спокойствие и уважение. Все — кроме Зевса. Он прожигал меня взглядом. Разумеется, он недоволен. Они вынуждены подчиниться, но чувствуют — я осталась вне их игры.

Я не стала задерживаться. Перекусив, вежливо поклонилась и покинула кают-компанию.
Капитан встал вместе со мной. За ним — два воспитателя. И... ещё двое. Те самые, с корабля моих бывших женихов. Я едва их узнала — рабские ошейники исчезли. Видимо, их освободили прямо во время совета. Теперь они — свободные.


Зевс отвернулся. Сделал вид, что их не знает. Но мне это не важно. Или... именно они — те самые лазутчики? Впрочем, клятва верности и магристалл сделают своё. Послушны будут — это точно.

Я снова склонила голову, чуть-чуть, и удалилась.
Бионики, уловив мой взгляд, сразу пошли готовить переход.
Лунарийцы остались с Зевсом и его братьями. У них явно будет тяжёлый разговор.
А мне нужно как можно скорее отправляться. Пока они не передумали... и не попытались влезть в мой пантеон.


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 6.

Глава 6.

Начало Атлантиды

Я была зла на этих болванов. Нет, я была в ярости!

Всё можно было решить по-хорошему, присоединиться к нам — у них ведь достойные знания! Но нет, они хотят власти. И всё бы ничего, если бы не одно «но»: они хотят власти надо мной. А вот этого они не получат. Никогда.

Я резко повернулась к бионику, сопровождающему нас.

— Баст, передай Гору: как только лунарийцы отсоединятся от нашего корабля — пусть с «почестями» (в кавычках, разумеется) выпихнут отсюда этих идиотов. Если будут упрямиться — скажите, что слово за лунарийцами. Те обещали им всё необходимое для выживания. Поэтому с наших кораблей они не получат ничего. Это приказ. Как только их корабль отсоединится — мы идём на посадку в океан.

Я посмотрела на капитана, немного смягчила выражение лица и добавила уже более дружелюбно:

— Уважаемый, давайте познакомимся. Моё имя вы знаете, а вот ваше — ещё нет. Хочу предложить вам должность нашего штурмана и командующего. Если вы согласны?

— Да, госпожа. Как скажете. Меня зовут Герман, но вы можете дать мне новое имя, чтобы оно не резало слух местным аборигенам. Я согласен принять вашу волю.

Он вежливо поклонился, признавая моё главенство.

— Герман — хорошее имя, вполне подходит. Пока буду звать тебя так. А потом… может быть, Гермес? Если тебе по душе, конечно.

Я улыбнулась уголками губ, а затем вернулась к делам:

— Сейчас к насущному. Твоя задача — принять нашу нейросеть. Баст поможет с кристаллами обучения. У тебя полчаса. Выделите ему капсулу, а после внедрения знаний — дайте укрепляющее лекарство. Он должен быть готов к своим обязанностям сразу же, как выйдет из капсулы.

Баст кивнула и, жестом подозвав капитана, повела его прочь. Вернулась быстро — и, судя по её взгляду, уже дала распоряжения другим бионикам.

Теперь очередь других.

Я обернулась к двум мужчинам, которые остались на борту. Лазутчики? Возможно. Но я решила пойти ва-банк.

— Теперь вы. Как вас зовут? Какие должности вы имели у фаэтонцев? Какие знания у вас имеются? И главное — почему вы решили остаться со мной?

Я говорила жёстко, без лишней мягкости. Терять мне было нечего, но… всё же я надеялась, что они могут быть полезны. И я хотела, чтобы они остались. Добровольно.