§ 708. Я не сомневаюсь, что если для исследования этого вопроса со временем будут созданы особые науки о правилах совершенства в природе и искусстве, то они они могли бы принести много пользы для перемены человеческой жизни к лучшему и для разумных действий во всех вещах (§ 19, Moral [Vern. Ged. von der Menschen Thun und Lassen. Halle, 1720]).
§ 709. Выше мы показали некоторые из таких всеобщих правил, на которых основывается совершенство природы. К ним я причисляю правило о том, что природа не делает скачков, поскольку благодаря ему все в мире становится понятным и, как будет показано ниже, благодаря которому мир является не только продуктом силы, но и мудрости Бога, а действия природы могут доставлять нам удовольствие. К этим правилам относится и то, согласно которому сила противодействия тела равна силе действия на него другого тела, поскольку на этом основываются правила движения, которые образуют порядок природы. К такого рода правилам можно отнести и некоторые другие, которые выясняются изправил движения, каковые я показал в «Началах механики» [Elementes Mechanicae (Allerhand nützliche Versuche zur Kenntnis der Natur und Kunst. 3 Bd. Halle, 1721—1722)], например, что природа предпочитает кратчайшее расстояние более длинному, не допускает окружные пути, или правило, найденное
Лейбницем и доказанное мною в «Механике» (§ 425—426), согласно которому в природе всегда сохраняется одинаковое количество силы и т. д.
§ 710. Выше я показал в общем, что иногда правила совершенства могут вступать друг с другом в спор (wieder einander streiten), и потому возникает исключение из правила, а отсюда и несовершенство, что неизбежно (§ 164, 165, 169). А поскольку в мире существует большое различие вещей, которые имеют особые правила совершенства, но, тем не менее, существуют также и общие правила совершенства (§ 706, 709), легко обнаружить, что иногда правила могут сталкиваться друг с другом, а это и служит причиной неизбежного несовершенства. /Примеры с несовершенством глаз и зрения, зависящих от состояния тела, расположения внешних предметов и т. п./.
§ 711. К несовершенствам природы мы должны относить также исключительные или необычные события природы, как, например, прирожденное уродство, и тому подобное. Ибо это также является исключением из правила, которое не имеет никакой другой причины, кроме той, что правила, отличающиеся от общих, вступают в данных случаях в спор друг с другом. [В таких случаях] мы можем безошибочно утверждать, что даже те правила, посредством которых в мире сохраняется порядок и производится упорядоченность, также могут порождать исключительное для своего времени и места, а следовательно, отклоняющееся от правил. /Подтверждение этого — примеры из «Оптики» (§ 88, 89), когда, например, медленное движение зрительно воспринимается в качестве покоя/.
§ 712. Между тем очевидно, что более совершенным является тот мир, в котором исключения [из правил] позволяют сохранить наибольшее согласие с [общими] правилами (§ 166), [в отличие от того мира], где исключение из одного правила также становилось бы причиной исключения из другого правила. В последнем случае несовершенства накапливались бы без [всякой] нужды и, напротив, сохранялись бы многие совершенства, существование которых подразумевало бы наличие исключений. Этого невозможно показать в частностях [относительно нашего] мира (§ 702), однако это вполне можно понять в отдельных телах, которые можно рассматривать в качестве малых миров (§ 544), каковыми, например, являются тела животных или нас самих.
§ 713. Поскольку совершенство состоит в согласии многообразного (§ 152), а это согласие тем больше, чем больше имеется многообразия согласующихся друг с другом вещей, постольку, следовательно, более совершенен тот мир, в котором имеет место наибольшее многообразие вещей, и где, следовательно, больше и воспринимается, нежели там, где имеется меньше различий и меньше находят для восприятия.
§ 714—715. /Однако совершенство не зависит от количества частей, а от их согласования. Пример с часами, которые тем более совершенны, чем меньше шестеренок имеется в их механизме. Впрочем, более совершенным является тот мир, в котором имеется большее количество согласующихся друг с другом материи и тел/.