Выбрать главу

714

Ср. M. L. Herking, Elizabeth Leseur nous parle, Paris, 1955.

(обратно)

715

Ср. AAS, Vol. 39 (1947), pp. 114–116.

(обратно)

716

Ср. там же. Vol. 23 (1931). p. 634.

(обратно)

717

"Provida Mater Ecclesia", AAS, Vol. 39 (1947), pp. 114–116; "Primo Feliciter", AAS, Vol. 40 (1948), pp. 283–285; "Cum Sanctissimus", AAS, Vol. 40 (1948), pp. 283–285.

(обратно)

718

Следующий список показывает, что в Германии в конце девятнацатого века интерес к мистическим проблемам был огромным: W. Preger, Geschichte der deutschen Mystik im Mittelalter (1874–1893); M. Hausherr, Die wahre und falsche aszese (1856); Weibel, Die Mystik (1834); J. Haver, Theologia mystica; J.Gorres, Christliche Mystik (1842); Von Bernard, Theologia mystica (1847); Hettinger, De theologiae et mysticae connubio (1882); Helfferich, Die Christliche Mystik (1842).

(обратно)

719

До Скарамелли эти "два пути" защищали капуцин Victor Gelen of Treves (+1669) и польский францисканец Chrysostom Dobrosielski (+1676).

(обратно)

720

Английские переводы: A. Saudreau, Degrees of the Spiritual Life, 2 vols., New York, N.Y., 1907; A. Poulain, The Graces of Interior Prayer, tr. L. Y. Smith, Celtic Cross Books, Westminster, Vt., 1978.

(обратно)

721

Ответ Пулэна Бессу (Besse) см.: Etudes, November, 1903. О споре между Пулэном и Содро (Saudrau) см.: Revue du clerge Francais, June, 1908 и Etudes, October, 1908, and January, 1909.

(обратно)

722

Английский перевод см. J. G. Arintero, The Mystical Evolution, tr. J. Aumann, TAN Books, Rockford, 111., 1978.

(обратно)

723

В области мистического богословия на английском языке имеются следующие работы: R.Garrigou-Lagrange, The Three Ages of the Interior Life, tr. T. Doyle, 2 vols., Herder, St. Louis, Mo., 1947; Christian Perfection and Contemplation, tr. T. Doyle, Herder, Herder, St. Louis, Mo., 1937.

(обратно)

724

Работы Габриэла св. Марии Магдалины были опубликованы на итальянском языке; однако английский перевод его St. John of the Cross был опубликован в Ирландии Mercier, Cork, 1946.

(обратно)

725

Большинство работ Йозефа де Гиберта было написано на латыни.

(обратно)

726

Ср. также M. M. Philipon, The Spiritual Doctrine of Dom Marmion, tr. M. Dillon, Newman Press, Westminster, Md., 1956.

(обратно)

727

Ср. Dom J.-B.Chautard, Tile Soul of the Apostolato, tr. T. Merton, Image Books, New York, N.Y., 1946.

(обратно)

728

Уже существуют переводы работ Жака и Раисы Маритэн на английский. The Peasant of the Garonne была переведена M. Cuddihy и E. Hughes и опубликована Holt, Rinehart & Winston, New York, N.Y., 1968 г. Американская ассоциация Маритэна была основана в Ниагарском университете в 1977 г., "чтобы увековечить мудрость, влияние и вдохновение, присущие Жаку Маритэну как католическому мыслителю, христианину святой жизни и классическому образцу творческой личности в области phllosophia perennis, для которой главным ядром сегодня и в будущем есть и будет живой томизм".

(обратно)

729

"Догматическая конституция о Церкви (Lumen Gentium)" в A. Flannery (ed.), Vatican Council II: The Conciliar and Post-Conciliar Documents, Costello Publishing Company, Northport, N.Y., 1975, pp. 396–398, по тексту.

(обратно)

CXIV

Last Retreat of Landem Gloriae; Heaven on Earth; Lait Spiritual Connects — (англ.)

(обратно)

CXV

Directory — (англ.)

(обратно)

CXVI

англ.: Young Christian Workers (Y.C.W.)

(обратно)

CXVII

Spiritual Journal — (англ.)

(обратно)

CXVIII

Jesus Christ, Life of the Soul; Jesus Christ in His Mysteries; Jesus Christ, Ideal of the Monk; Jesus Christ, Ideal of the Priest — (англ.)

(обратно)

CXIX

The Soul of the Apostolato — (англ.)

(обратно)

CXX

The Peasant of the Garonne — (англ.)

(обратно)