Вскоре и Куприянов перестал выть и двигаться. В окровавленной рубахе, с безумным взглядом и перекошенным лицом, он воткнулся лицом в пол и затих, лишившись сознания.
Силантий швырнул на него плеть и плюнул на пол.
– Уж извините меня, не со зла, от чистого сердца я всё это проделал, – он пнул бесчувственное тело Куприянова в бок ногой. – Всё как положено по обряду вашему. Теперь плоть ваша умерщвлена, и я, со спокойной душой, покидаю вашу скопцовскую лодку.
Не оборачиваясь, он вышел из избы и хлопнул дверью.
4
Сразу же после обеда Иван Ильич Сафронов, вооружившись счётами, засел в своём кабинете, с головой погрузившись в изучение предоставленных приказчиками финансовых отчётов.
Цифры упрямо указывали на то, что торговля идёт из рук вон плохо. От досады Сафронов не раз перепроверил отчёты приказчиков, но…
В дверь постучали, и в кабинет заглянула горничная.
– Чего тебе? – подняв голову, глянул на неё поверх очков Сафронов. – Ко мне никого не пускать и меня ни для кого нет, ступай.
– Э-э-э, негоже так, Иван Ильич? – послышался из-за двери голос Гавриила Лопырёва, и он, отстранив горничную, вошёл в кабинет.
– Будь ты неладен, Гаврила, – поморщился Сафронов. – Не до тебя мне сейчас.
– Как это не до меня? – хохотнул Лопырёв, демонстрируя большой тяжёлый саквояж, который принёс с собой. – Мы с тобой на сегодня договаривались, Ваня.
– Договаривались, помню, – вздохнул Сафронов. – Но сейчас мне действительно не до тебя, Гаврила.
– Что, над цифрами корпишь, Ваня? – скользнул по столу взглядом Лопырёв. – А они тебя не радуют, верно говорю?
– Угадал, не радуют, – вздохнул Сафронов. – Всё плохо. Торговля ни к чёрту, одно разочарование.
– Думаешь, у других дела лучше? – усмехнулся Лопырёв. – Сейчас многие едва концы с концами сводят, время такое.
– Что делать, ума не приложу, – снова вздохнул Сафронов. – Но так продолжаться не может. Ещё чуть-чуть, и вся моя торговля в трубу вылетит.
– Не думай о плохом, Ваня, – ставя саквояж на стол, подмигнул ему Лопырёв. – Ты загляни сюда, и все горести исчезнут.
Он расстегнул замок и высыпал на стол пачки денег. От увиденного у Сафронова загорелись глаза и перехватило дыхание.
– И сколько их здесь? – прошептал он, словно боясь спугнуть сказочное видение.
– Не знаю, – пожимая плечами, ответил Лопырёв. – Старец сказал, что ровно миллион.
Сафронов бережно взял одну из пачек и попытался пересчитать купюры. Но руки задрожали, а пальцы перестали гнуться.
– Да ты сразу пачками считай, Ваня, – посоветовал Лопырёв. – Даже не сомневайся, там всё аккуратно, денежка к денежке. Божьи люди не терпят лжи между собой.
– Так что, меня и вправду хлысты к «своим» причислили? – прошептал Сафронов, будучи не в силах отвести горящих глаз от пачек денег. – Я же так, только ради интереса на радения приходил.
– И девки ради, – поддел с усмешкой Лопырёв. – Андрон назначил тебя её «духовным мужем» и сейчас оберегает её от других. Для тебя бережёт, Ваня.
– Зря старается, – поморщился Сафронов. – Была тяга, да прошла. Не до неё мне сейчас. После болезни я думать по-другому стал. И Марина что-то захворала. Все мысли мои сейчас только о своём бедственном положении в торговле и о жене.
– Да будя тебе, Ваня, одно другому не мешает, – осклабился Лопырёв. – Женой твоей пусть доктор занимается, а ты красоткой займись. Да и про дело не забывай. Покупай золотишко на деньги хлыстов и свой интерес соблюдай.
Сафронов покосился на него с подозрением.
– А чего это вдруг тебя мой интерес заботит, Гаврила? – с сарказмом поинтересовался он. – Ты бы и сам мог взяться за это дело, а почему-то всё на меня переложил?
– Ты же знаешь положение моих дел, Ваня, – с грустью ответил Лопырёв. – И Андрон осведомлён, что они сравнимы с хромой лошадью, причём хромающей на две ноги.
– Но, взявшись за предложение Андрона, ты мог бы хорошо заработать на этом и, может быть, поправить свои дела?
– Мог бы, – кивнул Лопырёв. – Но Андрон решил не рисковать. Он прямо сказал мне об этом, и я согласился с ним.
– Это чтоб не искушать тебя? – догадался Сафронов.
– Именно так, – согласился Лопырёв, вздыхая.
– Тогда почему его выбор на меня пал? – сузил глаза Сафронов. – Я тоже человек и могу поддаться слабости в предвкушении наживы.
– Старец и это предусмотрел, – ухмыльнулся Лопырёв. – Он назначил меня контролировать тебя. А если я не могу извлечь из всего для себя прибыли, то и интереса в деле иметь не могу.