Подсказала троим, как титанов разбить.
Создала для титанов ущелье-тюрьму,
С бездны той не сбежать никогда никому.
Своей силой божественной дети Сакрона
Заточили титанов и свергли их с трона.
Наступила победа, титаны разбиты,
Но цена у побед — реки крови пролитой,
А эпоха Титанов к концу подошла,
Их священную силу Земля забрала.
Поделили боги мир земной на три части,
Каждый брат в королевстве своем стал при власти.
«Мне роднее Земля» — молвил старший средь них,
Как сказал это он, каждый в мире затих.
«Буду мертвые души судить и хранить,
Дам всем людям умершим, где вечность прожить»
— Он сказал и в земные глубины ушел,
Где на троне покой и свободу обрел.
Мудрый бог, что Аидом был назван с рожденья,
Начал в мире умерших, на Лимбе, правленье.
Он искал средь людей, что покинули тело,
Самых честных и чистых для помощи делу.
Самым первым средь них был безглазый Дестон,
Добровольно был зренья навеки лишен,
Он остался слепым, чтоб не видеть людей,
Без грехов был всегда до конца своих дней.
И весы подарил ему Лимба владыка,
чтоб обрел равновесия силу велику.
Помогал он судить все деянья людей,
На весах измерял все дела былых дней.
А вторым стал отшельник, душой обделен,
Тот, что чуждый всем людям, старик Гердеон.
Был всю жизнь, словно тень, так и умер никем,
Избегал он людей и остался ни с чем.
Тьма явилась ему, в дар клинок принесла,
В нем ненависть и зависть людей ожила:
Тот воскреснет, как тень, кто падет от клинка;
Станет строгим законом владыки рука.
Гердеон искушенью не дал победить,
Не позволил себе каплю крови пролить.
Но как умер, то жизнь для него началась,
Стал он Богом, мечта Гердеона сбылась:
Стал людей он судить, как судили его,
Осуждал всех из них, не щадил никого.
Тех, кто грешен душой обращал он в теней,
И свободы лишал до конца вечных дней.
Третьей стала Камира, что правдой жила,
К сожалению, рано она умерла.
Но по смерти оставила тысячи дел;
Не считая ее, так никто не сумел.
Стала третьей судьей, что людей берегла,
Даже грешных хранила, судьбу их спасла.
Гердеону перечила, ссорилась с ним,
Он бездушен и чёрств, будто ночь нелюдим.
А Коэлус Небесный, верховный владыка,
Повелитель всего в этом мире великом.
Он поднялся на небо, на трон с облаков,
И женился на Неве, владычице снов.
Дочь титана Милона, прекрасная Нева,
Для Коэлуса стала его королевой,
Силу снов, словно дар, от небес обрела,
Но боялась отца, как рабыня жила.
После краха титанов, победы богов,
От отцовских избавилась страшных оков,
Вместе с мужем взошла на престол, в небеса,
За отцом не сронилась у Невы слеза.
Посейдон, третий брат в океан погрузился,
С Амфитритой, царицей подводной, сроднился,
И возвёл в глубине океана дворец,
Для народа морей дом создал, наконец.
Царь Коэлус богов всего мира призвал,
В Поднебесное Царство свое их принял;
Трое братьев над миром возглавили власть,
Чтоб не дать снова миру без жизни упасть.
С тех древнейших времен сто столетий прошло,
Время то для людей измененья несло,
Постарели боги, новых сил обрели
И порядок для мира сего навели.
Путь Святого
Жил средь людей Лайонель не святой:
Не воин, не царь, не злодей, не герой,
Всю жизнь посвятил он работе-труду,
Все молча сидел, рыб ловил на пруду.
Людей избегал, но всегда помогал,
А через столетье навеки пропал…
В глазах помутилось, и веки сомкнулись,
Лайонеля сознанье во тьму окунулось.
Мертвое тело бросает душа
И отправляется в Лимб не спеша:
Бродит по миру, ищет спасенья,
Вдруг Лайонелю явилось виденье.
Пришел к нему Мерис, души проводник,
Он в Лимб доправлять мертвых телом привык,
Явился Бог Мерис в белейшем хитоне,
А на голове — золотая корона.
«Кем будешь?» — спросил мертвый старец несмело,
Он не понимал до конца, в чем же дело.
«Врагом назовешься, иль будешь мне друг?»
— Свою речь вел дальше растерянный дух.
«Меня зовут Мерис, души проводник.
Сочувствую, ты уже умер, старик.