[Свадебные торжества в Бьельбу][269]
2540 В день Богородицы, в тот самый год,
пышных пиров соблюдая черед,
в Бьельбу праздник веселый устроен.
Были там те, кто смел и достоин.
Герцог свадьбы устроил в тот раз.
2545 Делают так господа и сейчас.
Тех, кто делами сумел заслужить,
герцог возможность имел наградить.
Праздники эти в обычай вошли.
Весело их и в тот раз провели.
2550 Пять было свадеб — одна за одной.
Счастлив, кто к дому поехал с женой.
Радость большая, удача в судьбе —
выбрать одну из немногих себе!
Ради нее всех на свете забыть,
2555 всем своим сердцем ее лишь любить,
через всю жизнь ту любовь пронести,
чтоб только смерть и могла развести!
Праздник окончен, он шел много дней.
Герцог[271] своих посылает людей[272]
2560 в Швецию[273], сам же другою дорогой
(с Эриком воинов было немного)
в тайне от всех отправляется в путь,
людям своим не забыв намекнуть
место, в котором им герцога ждать.
2565 Брату решил по заслугам воздать.
И в Свеаланд он к нему поскакал.
Конунг принять его не пожелал.
Герцоги брата видеть хотели,
а потому на коней своих сели
2570 и поскакали в Хундхамар[274], свой двор,
он за Кольмардом[275] стоит до сих пор.
Ставили в стойла своих лошадей,
взяли с собою на лодки людей
столько, сколько было им нужно.
2575 К конунгу братья отправились дружно.
Конунг в Хотуне[276] в то время гостил.
Герцог с отрядом туда и приплыл.
Биргер за стол в это время садился,
братьев увидев, сперва удивился,
2580 но после принял гостей он с почетом, —
знать бы, что братья задумали что-то.
Герцога люди оружие скрыли все под одеждой.
Они заходили в дом для постоя, что им отвели,
2585 и лишь последние в двери вошли,
тотчас оружие это достали.
Конунга люди того не видали
в сумерках, день ведь к концу подходил.
Так конунг Биргер в полон угодил.
2590 С ним королеву они окружили.
Конунга воины оружье сложили.
Воин из Смоланда, Арвидом звали,
видя, что гости враждебными стали,
раньше всех понял — не ждать здесь добра,
2595 спешно бежал, не дождавшись утра.
Конунга сына, пробравшись к ним в дом,
вынес с собой с превеликим трудом.
Молод был, ловок и очень силен.
Как-то добрался до Дании он.
2600 Встал перед конунгом, чуть-чуть вдали,
а по щекам его слезы текли,
конунгу он рассказал все, что видел.
Эрик узнал от него об обиде
и обо всем, что там произошло.
2605 Много воды с той поры утекло.
Жив ли сейчас, кто про то не забыл?
Первенцем конунга мальчик тот был.
[Конунг Биргер в плену][277]
День Михаила тогда наступал.
Так в заточение Биргер попал.
2610 За униженье ему отомстили,
ждали, что сделает все, что просили.
Выхода, видимо, он не имел.
"Вот, — говорили, — твой брат захотел,
чтоб отдал тотчас ты замок и земли
2615 Эрику в руки, свой жребий приемля".
Конунга после в Стокгольм повезли,
но лишь до бюргеров вести дошли,
"Нет!" — те сказали, в Стокгольм не пустив.
Видно, узнали, что конунг был жив.
2620 После в Нючёпинг его привезли.
Матиус был у Стокгольма в те дни.
Прямо у замка он Эрика ждал
и сделал так, как герцог сказал.
В Нючёпинг конунга[278] посадили.
2625 Все, в чем нуждался, ему приносили,
чтоб жил безбедно, пиво и пищу,
пленник другой такой жизни не сыщет.
Им с королевой еду привозили,
платье, напитки прислать не забыли.
2630 В том самом месте их дом находился,
где Вальдемар конунг раньше томился[279].
В доме добротном тогда они спали,
им в жаркой бане мыться давали.
Воин достойный их охранял,
2635 и что просили, он исполнял.
Все получали, что пожелают.
Просьбы ни разу не забывая,
делал он это для них милосердно,
с истым почтеньем, служил им усердно.
2640 Из-за него, ошибусь я едва ли,
с голоду пленники не умирали.
К герцогам в руки страна вся попала,
вернуться
[Свадебные торжества в Бьельбу]. В год казни Торгильса — 1306 г., 8 сентября (в день Богородицы) в Бьельбу, на родине ярла Биргера, состоялись свадебные торжества (SRS 2, 1,82).
вернуться
[Забава в Хотуне]. Описанное здесь драматическое событие вошло в шведскую историю под названием "Забава в Хотуне". 29 сентября 1306 г. произошел государственный переворот, план которого давно вынашивали герцоги (SRS 3, 1, 120). В Хотуне — усадьбе в Упланде — были взяты в плен конунг Биргер, королева Мерита, епископ Нильс из Вестероса, а также шесть рыцарей и шестнадцать воинов. Лишь Магнусу Биргерссону, престолонаследнику, удалось ускользнуть от мстительных родственников с помощью некоего воина Арвида из Смолинда (SRS 3, 2, 124). Биргер не был лишен короны, но до 1310 г. герцоги являлись фактическими правителями страны. Переворот означал для герцогов разрыв с церковью, на которую они опирались в интригах против Торгильса Кнутссона. Но Эрик сделал попытку восстановить связи со священниками, отпустив уже в марте 1307 г. епископа Нильса. Герцогов поддерживала значительная часть местной аристократии. Дания была против них, и впоследствии герцогам оставалось только рассчитывать на помощь из Норвегии.
вернуться
С Эриком был, конечно, и Вальдемар.
вернуться
Эрик послал вперед основную часть своих людей, а сам поехал в сопровождении нескольких человек, чтобы не возбуждать подозрений.
вернуться
Швеция — подразумевается Свеаланд, центральная область страны (см. ст. 2566). Автор показывает путь из Бьельбу в Эстергётланде через Кольмард в Хундхамар и дальше в Хотуну.
вернуться
Кольмард ~ лес на границе Свеаланда и Гёталанда.
вернуться
Хотуна — усадьба, купленная Биргером у своего дяди Герхарда II Голштинского. Биргер продал ее в 1311 г. архиепископу упсальского собора (Pipping 1926, 568).
вернуться
[Конунг Биргер в плену]. По всей вероятности, пленного конунга не везли в Стокгольм, предвидя отрицательную реакцию бюргерства на переворот. Вероятно, в стокгольмском замке действительно оказали сопротивление, и именно для осады и усмирения непокорного города туда был послан Матс Кеттильмундссон (ст. 2621—2623).
вернуться
Здесь имеется в виду домашний арест, под которым в Нючёпинге находился конунг Вальдемар с 1288 г. (см. прим. к ст. 1282-1321).