- Не вышлют - Алька порылась в своем рюкзачке в поисках конфетки - Я сегодня у папы случайно одну бумажку на столе прочитала. К нам едет некий лорд Либер Карелийский. Папа уже принимает некие меры по его охране. Не в курсе, кто это?
- Это наш дядюшка - Мрачно простонал принц Мортимер - Все, мы с братцами отпрыгались и отбегались. По сравнению с этим дядюшкой наш лорд Одновани - милейшая и добрейшая тетушка. Вот грых, его чего в Рошалию несет? Он же возглавляет разведку и контразведку Карели! Ему что, дома заняться нечем?
- А что ему там делать? - Младший принц новости тоже был явно не рад - На Карели лет так пятьсот уже никто не нападал. У нас уже, наверное, половина всего золота Азалии скопилась. Так что первый же, кто попробует напасть - тут же получит объявление войны от всех остальных стран. Но не из-за наших же выходок он сюда едет?
- Расслабьтесь, мальчики - Алька легко спрыгнула со стула и бросила свой рюкзачок в сторону - ничего вкусного не нашлось - Он не по ваши души, Не того боитесь. У дяди Кристофера оказалось две лишние военно-морские базы на побережье и десяток фрегатов откуда-то завалялись. Это не считая каких-то там торговых суденышек. Вот он их и собирается Карели продать, или в аренду сдать. Недорого. Так что на вашем месте я бы больше опасалась, кого из вас загонят осенью в новое военное училище, которое сейчас строят рядом с Пансионатом. Там будет отделение для подготовки моряков.
- А ведь могут - Мортимер достал из своей сумки горсть конфет и сунул Альке в руки - Отец как то несколько раз толкал умные идеи о развитии морского флота у нашего горно-равнинного королевства. Все упиралось в наличие, точнее отсутствие портов и собственно моря. И если дядя Кристофер морские порты отцу сдаст в аренду лет на сто, то флот вполне может появиться. Тем более, что нашим банкирам деньги действительно девать некуда. Они и профинансируют.
- А нам с братьями это грозит нашим превращением в гордость военно-морского флота Карели - Мрачно согласился со старшим братом младший принц - Мортимер, как думаешь, ты флотилией будешь командовать или одним кораблем?
- Я думаю, что у меня хроническая морская болезнь - Слава великого мореплавателя с годичными плаваниями в открытых морях и океанах принца совершенно не прельщала - И мне пора начинать подлизываться к лекарям для установления диагноза. А флотом пусть лорд Одновани командует, думаю, что у него должно получиться. А лично мне хватит должности командующего сухопутными войсками. Лет так через тридцать - сорок, не раньше.
+*+*+*+*+
- Госпожа Риса, нас конвоируют в какой то внутренний порт Азалии - Халакириец Кэрими был переодет в гражданскую одежду - Думаю, что завтра - послезавтра мы станем на якорь. И, скорее всего, в открытом море. Вряд ли у азалийцев есть причалы под такие корабли.
- Если и есть, то нам их не покажут - Риса рассматривала выстроившиеся в походный строй корабли северных азалийцев - Обрати внимание, Кэрими, как они перестроились. Они явно не в первый раз выполняют этот маневр. Все действия кораблей отработаны. И что это значит?
- А это значит, что они вместе маневрируют уже не в первый и даже не во второй раз - Кэрими спрятал лицо под полами шляпы от взоров бегающих по палубе матросов - А такое возможно только если они проводили совместные учения. И вряд ли тренировались против нас, мы то сюда еще не совались. Значит, имперцы здесь уже побывали. Что для нас большой плюс.
- А если они уже успели между собой договориться - то будет большой минус - Риса отвернулась от азалийской эскадры - Как ты собираешься покинуть корабль? Тебе деньги нужны?
- Как я буду его покидать - решим, когда встанем на стоянку - Кэрими запахнул плащ - Меня вряд ли кто спохватится, про матроса Кэрими знал только капитан. А он уже больше никому и ничего не расскажет. С тобой я спуститься на берег не смогу - встречающая сторона вас однозначно пересчитает, и удрать от их охраны будет затруднительно. Особенно незаметно. Деньги мне не нужны - меня снабдили вполне приличной суммой. Но в царских деньгах, как Вы понимаете. И есть еще одна проблема - я не говорю ни на одном языке Северной Азалии.
- Это большая проблема - Согласилась Риса со своим сопровождающим - Если золото ты поменяешь без особого труда, надеюсь, нас заведут все же в обычный порт, а не на военную базу, то что делать с языковым барьером?
- Если госпожа Риса будет не против, то я могу попробовать похитить переводчика из посольства - Кэрими вопросительно посмотрел на Халакирийскую Кошку - Всего в посольстве почти два десятка людей с знанием языков Азалии. Если я склоню к сотрудничеству одного... Из младших?