- А мне надо, что бы легионы штурмовали Азалию! - Вновь начал заводиться Император - А не просиживали штаны и не проедали провиант в лагерях! Когда Вы назначили выход в море?
- Через месяц, Мой Император - Господин Греций молодцевато вскочил со своего стула - Раньше мы все равно не сможем выйти - сезон штормов еще не закончился. И нет смысла рисковать судами, отправляя их сейчас - все равно по времени получится одно и тоже. Поверьте, Император, Ваши легионеры оправдают оказанное им доверие! Считайте, что победа у Вас уже в кармане!
+*+*+*+*+
- Гетти, ты будешь продолжать спать или все же изволишь проснуться? - Алекс Палмер стоял около входа в спальню жены и пытался пробудить если не жену, то хотя бы её совесть - А то тут из Рошали голубь прилетел с новыми распоряжениями. Что с ними делать?
- С голубем? - Гетти лениво приоткрыла один глаз - Кошкам скорми. Ненавижу этих летучих крыс. А распоряжения... Кинь в камин, что ли. Пойдет на растопку. Хотя прочитай сначала, А то вдруг нам за доблестную службу на благо Империи лорд Дэнис премию выписал, а мы и не узнаем. И вообще, ты чего орешь с утра? Я может всю ночь не спала, ребенка нянчила!
- Гетти, задавать риторические вопросы на тему наличия у тебя совести я даже не буду - Вздохнул Алекс, прикидывая, не запустить ли в жену валяющимся рядом с дверью влажным полотенцем - Во-первых, уже давно полдень, а во-вторых, дочурку ты еще с вечера моей маме сплавила. Так что если кто и не спал ночью - то это точно не ты!
- Хам и наглец - Гетти потянулась и закрыла уже почти открытый глаз - Это у тебя полдень, а у меня еще утро. Раннее, я даже не проснулась еще. А доченьку леди Марина сама забрала. Сказала что то про безответственных родителей, которым ребенка доверять нельзя. Это она про тебя вообще то. Я сама очень ответственная, вот всю ночь не спала, волновалась, как наша кровиночька с бабушкой справляется, тьфу, как там бабушка нашу доченьку ухитряется спать уложить.
- Вставай уже, ответственная ты наша - Алекс все же решил вытащить жену из кровати - Подьем, Гетти! Нас ждут великие дела!
- Это тебя ждут великие дела, а меня ждет завтрак и очередная нотация от свекрови - Гетт позволила мужу поднять её с кровати и отнести в ванную комнату - На тему твоего плохого поведения и пренебрежения своими родительскими обязанностями. Ты же с ребенком с утра не погулял? А девочке нужен свежий воздух! А я была занята. В отличии от тебя, бездельника!
- Гетти, я помню, что твоя наглость родилась намного раньше тебя - Алекс сгрузил жену с рук на скамеечку - Давай умывайся быстрее! А с Арикой мама уже и погуляла, и опять спать уложила. И даже успела попытаться выяснить у меня, для чего и для кого мы ребенка родили, если им совсем не занимаемся! Можно подумать, она нас к дочери так уж и часто подпускает.
- Для кого, для кого... Для неё, разумеется, что тут не понятного? - Гетти выбрала флакон с мыльным раствором и погрузилась в раздумья - стоит ли вымыть волосы сейчас или отложить это мероприятие до вечера - Сама нудела, что ей внуки нужны. Ну вот, мы старались, буквально в поте лица трудились, такую очаровательную внучку ей сделали. И чем она опять недовольна? Внука хочет? Ну так хотеть не вредно, я вот, например, есть хочу!
- А что тебе мешает? - Резонно спросил лорд Палмер - Быстро накинула халат и отправилась завтракать. Пока бабушка с Арикой сидит на своей половине замка, мы сбежать успеем. Лорд Дэнис пишет, что пираты похитили очередную племянницу Императора и Эрстаун дал всем агентам команду выяснить её судьбу. И неприменно её найти. И доставить в Рошалию!
- Какой плодовитый был Эрстаун Шестнадцатый! - Вопрос с прической Гетти решила отложить на вечер - И сколько у Семнадцатого еще племянниц осталось? Кристоферовские пиратствующие обормоты еще не всех к нам перетаскали? Кстати, а Дэнис случайно не пишет, где эту племянницу искать? И как срочно она нужна? Я леди Марине внука родить успею? А то неудобно как то перед свекровью.
- Пишет, разумеется - Алекс достал из кармана голубиное послание и заглянул в него - Рошали, улица Орхидей, дом шесть. Что то адресочек знакомый. Не помнишь, кто из наших знакомых на этой улице живет? Но адрес точно знакомый! Кому эту потеряшку на постой могли подкинуть?
- Леди Джая с лордом Рэнгом там живут - Леди Палмер зевнула и все же нагнулась к раковине, плеснув себе в лицо прохладной водой - Сестричка потерянной племянницы Императора со своим мужем. Помоги мне переодеться, быстро завтракаем и сбегаем на поиски этой девицы. У Джайки должна быть вкусная выпечка. Только не вздумай к поискам Рэнга подключать, я тебя пьяного обратно не повезу! Карету брать не будем, а то леди Марина может нас успеть поймать. Хотя... Карету мы можем и у Джайки одолжить. Кучеру заплатим, потом нашему имперскому начальнику счет выставим. Слушай, Алекс, а может ну его, этот завтрак? А то еще правда попадемся леди Марине и вместо выполнения сложного поручения я буду с Арикой весь день сидеть. Иди выведи лошадей за ворота, а я пока на кухне пару пирожков на дорогу стащю. Давай быстрее, а то копаешься как не шпион, а рохля какой то!