- Сволочи! Даже кони против меня - Лоа с тоской смотрела на закрывшуюся за мужчиной дверь - А придется вставать и одеваться. У Горика хватит наглости осуществить угрозы и действительно её переодеть. Но как же не хочется двигаться! - Я отомщу, и месть моя будет ужасна! Вот как только тельце болеть перестанет - так сразу и отомщу!
Внизу было шумно и весело. Ночью пришел еще один караван купцов, следующих из Шоломии в Рошалию с грузом тканей. И сейчас проснувшиеся купцы и их охранники завтракали, обильно запивая еду вином. В этом постоялом дворе им предстояло пробыть еще как минимум день, пока их не догонят еще два купца со своими товарами. Рошалийский тракт был безопасен, но на нем стояли заставы герцогских мытарей, собирающих пошлины за торговлю с Рошалией. А их так не хотелось платить. А на этом тракте встречались разбойники, но не встречались мытари герцогини ЛоМи.
- Ой, какая цыпочка у нас в гостях! - Уже изрядно пьяный охранник из купеческой охраны поднялся из-за стола, глядя на с трудом спускающуюся с лестницы Лору - Иди к нам, тут у нас эти, настоящие мужчины! Тебе понравится!
- Ты себе льстишь или до этого жил в курятнике? - Лора тяжело вздохнула. Такие ситуации уже возникали в ее жизни менестреля, но раньше она могла хотя бы бегать - Мужчин я здесь не вижу, а бойцовых петухов - полный зал. Ты вроде ел? Продолжай, я не возражаю. Хоть пасть чем-нибудь будет занята. А то тут запах вчерашнего супа. Воняет. От тебя?
- Ах ты сучка, я сейчас тебе покажу, что такое настоящий мужчина! - И бугай, откинув в сторону скамейку, сделал шаг в сторону Лоры - Подстилка рошалийская! Думаешь никто не знает, с кем ты приехала? С рошалийским еб..
Дальнейшая тирада была прервана самым невежливым способом. Горик, не вставая из-за своего стола, метнул кружку с цветочным отваром в голову крикуна. И попал. Заводила драки покачнулся и с грохотом упал в проход между столами.
- Лор, извини, отвар придется подождать - Горик легким движением встал из-за стола - Он немного остыл, придется обновить. Хозяин, еще кружку отвара, с мелисконой, для этой леди. Листики нужно заварить в только закипающей воде. И уберите мусор с прохода, мешает.
- Ты что себе позволяешь, рошалиец? - Со столов повскакавали спутники лежащего в отключке охранника, и орать начал купец - Да знаешь, что мы сейчас с тобой сделаем?
- Я знаю - Со столика около двери поднялся светловолосый мужчина лет сорока в черном камзоле - Сейчас вы ему купите выпивку, дружненько извинитесь перед леди и покинете данное заведение. Еще вопросы есть? Мне долго ждать?
- А ты вообще кто такой будешь? - Купец побагровел, его сейчас унизили перед всеми - Шоломиец, вижу. А ты не много на себя берешь?
- Не больше, чем могу унести, я тяжести вообще не ношу, я же не вьючный мул - Мужчина окинул купца равнодушным взглядом - Представься, купец.
- А кто ты вообще есть, что бы я тебе представлялся? - Шоломийский купец гордо оглядел сидящих в зале мжчин - Нас тут два десятка шоломийцев, а вас тут один один рошалийский выкормыш и один шоломийский предатель!
- Один шоломийский предатель вообще то майор личной безопасности Короля Шоломии Кардигана Четвертого - Насмешливо ответил мужчина, доставая из-за ворота белоснежной рубашки, заправленной в штаны камзола, именную бляху шоломийского "Призрака" - А вот ты, купец, сейчас нарвался на грубости. Итак, твое имя и что ты делаешь в герцогстве Милойском? Торгуешь с Рошалией? Пошлины на вывоз заплатить не забыл? И для идиотов - со мной два десятка "призраков". И я так и не услышал ответа. Имя?
- Купец Лайоши, Ваша честь - Купец лихорадочно соображал, как выпутываться из сложившейся ситуации - пошлины он действительно не заплатил и платить не собирался - А пошлины я хотел заплатить на границе! Это же разрешили?
- Я прослежу, что бы пошлины были уплачены - Мужчина издевательски улыбнулся - На каждый рулон ткани. А сейчас я никого не задерживаю. Все быстро очистили помещение, надоели. И завтракать мешаете. Ну как, сами уберетесь, или мне моих спутников позвать? Сопротивление представителям королевской власти, находящихся при исполнении. На рудники захотели?
- Спасибо, майор, извини, не знаю твоего имени - Горик взял Лору, так и не сдивинувшуюся с места во время происходящего, на руки и отнес к столу - Чем буду обязан за помощь? Против всех я бы не устоял.
- Ничем - Мужчина присел к столику Горика и Лоры, наблюдая за спешно покидающими постоялый двор людьми - Меня зовут Химс. Без "лорд". Леди позволит налить ей напиток?