Бормоча и ругаясь, Дерри продолжал играть свою роль. Он спотыкался, заваливался, всячески стараясь затормозить их, а сам в это время лихорадочно думал. Эти люди, несомненно, не к добру. И теперь уже было несущественно, заподозрили ли они шпиона в нем, или напали на него из-за денег. Существенно было то, что они поверили, что он мервецки пьян. Это было очевидно из того, как они держали его. Они просто поддерживали его, оберегая от падений, а не потому, что ждали угрозы с его стороны. Может быть, это был единственный шанс для Дерри спасти всю операцию.
— Я думаю, дальше не пойдем, — сказал первый после того, как они проволокли Дерри, спотыкающегося и падающего поминутно, примерно футов тридцать-сорок.
Второй кивнул и достал из кармана что-то маленькое и блестящее.
— Это не займет и минуты, мой друг.
Блестящий предмет был слишком мал, чтобы быть оружием, а по тому, как человек с ним возился, Дерри понял, что это пузырек с какой-то темно-оранжевой жидкостью. Он якобы с любопытством смотрел, как человек осторожно вытаскивает пробку из пузырька: они хотят одурманить его, потом — убить или захватить в плен.
Первый держал его за руки, но захват был не сильным, — они все еще думали, что он пьян, — и это было их ошибкой.
— Что это? — спросил Дерри, когда второй наконец вытащил пробку. — Что-то очень приятно розовое. Это не выпивка?
— Да, мой друг, — сказал второй, поднося пузырек к лицу Дерри. — Это прочистит тебе мозги. Выпей.
Настало время действий.
Резким движением Дерри вырвался из рук стоявшего сзади, выхватил пузырек из рук второго и швырнул пузырек через плечо прямо в лицо стоявшему сзади и в тот же момент упал и пнул второго пониже живота. Благодаря силе пинка, он покатился по земле и мгновенно вскочил на ноги, наполовину обнажив меч.
Однако достать его не успел: первый повис на руке, стараясь вырвать оружие. Они начали борьбу за меч, и тут второй ввязался в драку и, не разобравшись в темноте, прыгнул на спину своего товарища, думая, что это Дерри. Первый ослаб и выпустил меч из рук. Второй отскочил назад и, ругаясь, снова ринулся к Дерри.
Для Дерри это было более привычным, хотя и не простым делом. Он знал, что не пьян, но выпитый эль не прошел бесследно: реакция замедлилась, а человек перед ним был явно профессионалом в обращении с кинжалом.
Дерри вытащил кинжал из-за голенища сапога и встал в оборонительную позу. Ни тот, ни другой не поддались на обманные движения и вступили в бой.
После жестокой схватки Дерри удалось провести удушающий захват, и бесчувственное тело сползло на землю у его ног. Но Дерри знал, что ему придется убить этого человека. Он не мог оставить его здесь, в аллее, и не мог заставить его молчать: этому человеку придется умереть.
Подойдя к первому, лежавшему чуть поодаль, Дерри пощупал пульс. Но пульса не было, труп уже похолодел, а в спине зияла рана. По крайней мере, второго не придется убивать. Но другой…
Он подтащил человека без сознания к мертвецу и перевернул его лицом вверх. А затем быстро обшарил карманы. Он нашел там еще один пузырек, подобный тому, с помощью которого они хотели одурманить его, какие-то бумаги, которые он решил не просматривать здесь, и золотые монеты. Морган наверняка заинтересуется жидкостью и бумагами, подумал Дерри и засунул их себе в карман. Но золото он не взял, он не вор. Обыскав второго, Дерри тоже нашел бумаги и золото. Себе он взял только бумаги.
Человек, бывший без сознания, начал приходить в себя и застонал. Дерри был вынужден заставить его замолчать. Он поднял нож одного из них. Дерри никогда раньше не убивал людей так хладнокровно. Но сейчас, если он не убьет, его собственная жизнь будет в опасности. Для него выбора нет. Он должен рассматривать это как наказание.
Глубоко вздохнув, Дерри откинул голову человека назад, приложил к его горлу нож и резким движением вонзил его в горло. Затем он положил нож рядом с рукой его товарища, поднял свой меч и быстро пошел по аллее. Он слышал предсмертные хрипы человека, которого он убил, но никогда не думал, что когда-нибудь станет убийцей в ночи.
Дерри быстро дошел до конца аллеи, свернул на улицу и пошел по ней, снова изображая пьяного. Он прошел несколько кварталов и оказался у сточной канавы. Его рвало. Проходящие мимо смотрели на него: одни с отвращением, другие с участием к его страданиям, но все они считали, что он просто перепил.
Но сам он знал лучше всех, что с ним. К тому времени, когда он оказался в своей комнате в гостинице «Дракон», он был совершенно трезв и хладнокровен.