Выбрать главу

Одна – на всю жизнь.

Милена своих сестер привезла.

Я надеялся, что я им не понравлюсь.

Но почему-то избалованные дочки губернатора ко мне сразу потянулись телами и душами.

Согласились на предложение сестры жить со мной.

Только меня не спросили.

А зачем дочки губернатора будут спрашивать мнение какого-то капрала космодесантника?

Искупались три сестры.

Помылись, подмылись.

Меня отправили мыться.

Сами меня в постели ожидают со страстью.

«Приходи быстрее, Ендохия.

Мы пока начнем без тебя…»

Я в ванной комнате мучился, страдал.

Затем вылез через окошко и сбежал.

Вот так… — Капрал Ендохия тяжело вздохнул. — Всем в радость, одному – в тягость.

Я долго думал над желанием трех сестер.

И над их любовью ко мне.

Подумал, что девушки любят простых, без изысков мужчин.

Девушки в нас видят опору и надежность.

Все богатые, знаменитости кажутся для девушек ненадежными в браке.

А какой-нибудь работяга, или капрал – для девушек – верх надежности в семейной жизни. — Капрал Ендохия взглянул в свои карты: — Перебор».

«Осмелюсь доложить дон капрал, — рядовой Ступак захихикал, — у вас и в картах, и в семейной жизни – перебор».

«Цыц, рядовой», — капрал Ендохия беззлобно цыкнул на рядового.

«Прилетели, — я выглянула в иллюминатор. — Сразу сели.

Проверьте амуницию.

Мы должны выглядеть гордо».

«Осмелюсь предположить, госпожа лейтенантка Женевьева, — капрал Ендохия кашлянул в кулак. — Сейчас до нас никому нет дела.

Слишком велики потери в бою.

Каждый думает о своем погибшем товарище».

«О погибшем товарище, или…» — Я не смогла дальше произнести.

Слезы меня душили.

«Роксана…»

Капрал Ендохия, Паулюс и Ступак отвернулись.

Подчиненные не должны видеть, как плачет их командирша.

Мы спустились по трапу.

Капрал Ендохия оказался прав.

Никому до нас не было дела.

Я побрела в бункер.

В свою комнату.

Упала на кровать.

Как в пустоту провалилась.

Во мне пустота.

Вокруг – пустота.

Без Роксаны жизнь потеряла смысл.

Может быть, смысл потом придет.

Но долго мне не дали болтаться в пустоте.

«Разрешите, синьорита лейтенантка Женевьева», — в дверь постучал сержант Челентано.

Я его голос узнала сразу.

«Не разрешаю», — я крикнула.

Но боевой космодесантник поступает так, как ему нужно.

Сержант вошел и долго смотрел на меня.

У меня не было сил даже прогнать его.

Я видела, как он смотрит на мои муки.

Как я терзаюсь.

Наверно, со стороны я выгляжу страшно.

«Миледи лейтенантка Женевьева.

Время ужина».

«Я не пойду, — я сохраняла хладнокровие.

Не долго его сохраняла.

Швырнула бластером в сержанта.

Бластер, как детская игрушка ударился о могучую грудь Челентано. — Пошел вон, сержант.

Я хочу побыть одна».

«Я понимаю вас, госпожа лейтенантка Женевьева».

«Ничего ты не понимаешь, сержант Челентано».

«Кильватер не вернулся из боя.

Самус, Фалалей, Котовский. — Челентано опустил голову. — Это только мои близкие товарищи. — А другие».

«Плевать я хотела на других, — я крикнула в запальчивости.

Тут же пожалела о вылетевших словах.

В глазах сержанта отображались события прошедшего боя с жухраями. — Прости, сержант».

«Лейтенантка не должна просить прощения у нижестоящего по званию».

«Не кривляйся, сержант, — я махнула рукой. — Мы все понимаем». — Я отвернулась к стене.