— Я.
Йа еще не узнавала.
И какая пенсия?
Я же не полностью.
Я — только частично уволена со службы.
Если бы полностью…
Тогда — да.
Тогда можно говорить о пенсионном пособии.
А сейчас.
Я подвешена.
Ни в армию.
Ни на пенсию.
Так и будет.
— Но ты…
Не переживай, сержантка.
Вроде ты хорошо устроилась.
Костюмчик.
Мужской костюмчик.
— Трухильдейр! — Каталина повысила голос.
Обычный разговор в казарме.
Только казарма далеко. — Хватит прикалываться.
Не издевайся надо мной.
Костюмчик — униформа.
Я теперь…
Я — инспектор по оптимизации и безопасности.
— Что это такое?
— Сама не знаю.
— Платят хорошо?
— Платят?
Платят меньше, чем тем, кто плитку кладет, — Каталина засмеялась.
Она же старше по званию.
Имеет право.
Право смеяться первой.
Капрал тоже засмеялся.
Теперь можно.
Если командирша смеется.
ХОРОШО ТОМУ, КТО СМЕЕТСЯ.
— Сержантка?
— Да, капрал.
— А наши?
После того, как я ушел?
— Наши, — Каталина опустила головку. — Рядовой Помпеску.
Сантьяго.
Беримор.
Цепен…
— Понятно, — капрал тоже опустил голову.
— Сержант?
Сержант Трухильдейр? — Каталина прошептала через минуту.
— Да, госпожа сержантка Каталина.
— Я должна идти.
— До свидания, сержантка.
Или — прощай? — Капрал подождал.
Но Каталина не ответила.
Не открыла — до свидания, или прощай. — Каталина?
Сержантка?
— Да, капрал.
— Приятно, когда меня называют капралом, — Трухильдейр усмехнулся.
Усмехнулся в усы. — Если не увидимся больше.
То…
Знай.
Ты мне очень нравилась.
— Знаю, Трухильдейр.
— Ты многим нравилась.
— И это знаю.
— Влюблены в тебя были.
— Спасибо.
Спасибо капрал Трухильдейр. — Каталина развернулась.
Развернулась на каблуках.
Как на плацу.
И побрела по тропинке.
По тропинке к шахтам.
Капрал понял.
Понял, почему сержантка не оглядывается.
Командиры не плачут.
Или не показывают.
Не показывают свои слезы.
Лишь плечи сержантки мелко дрожали.
ЖИЗНЬ СОСТОИТ ИЗ РАССТАВАНИЙ, СМЕРТЬ — ВСТРЕЧА ТЕХ, КТО РАССТАЛИСЬ ПРИ ЖИЗНИ.
— Куда ни шагнешь, — Каталина вытерла слезы.
Злилась на себя. — Везде знакомые.
Капрал Трухильдейр узнал меня.
Другие тоже узнают.
Может быть, Трухильдейр не плиточник?
Странно как-то…
Другие рабочие плитку клали.
Он же курил.
И никто его не укорил, за то, что он со мной разговаривал.
Разговаривал, пока другие работали.
Кем же он стал?
В кого превратился на гражданке?
Наемный убийца?
Трухильдейр будет стрелять в Императора?
Бригада рабочих — прикрытие стрельца?
Все подходит.
Капрал Трухильдейр стрелял метко.
Хм.
Подозреваю боевого товарища.
Но и он.
Он не поверил, что я какой-то инспектор по оптимизации.
На войне мы друг другу доверяли.
Доверяли жизни.
Сейчас врали друг другу.