Я даже забыла о старце.
Словно я и Лейла веселились друг для дружки.
«Лейла? — Я вскочила с ложа. — Уже темно.
Мы с тобой заснули!»
«Заснули! — Лейла потянулась. — Танцевали.
А потом…
А потом после потом заснули».
«Как же наш старец?»
«Если он мужчина, то тоже спит», — Лейла на цыпочках подошла к двери.
Ее тело сверкало в свете луны
«Спит?»
«Храпит, — Лейла приглушено засмеялась. — Утомился старец.
Не по годам ему смотреть на девичьи танцы.
Балахон задран.
Все бесстыдство видно».
ГЛАВА 752
АКУЛА
«Вино он выпил?»
«До последней капли!
Выпил.
Вылакал.
Выжрал». — Лейла потрясла пустым кувшином.
«Все же наш старец — настоящий мужчина, — я произнесла с уважением. — Он почти подвиг совершил!
Знал же старец, что вино в его возрасте вредно.
Он знал, что вино его свалит.
Наши танцы свалят.
Догадывался, что сердце может остановиться.
Но рискнул.
И теперь удовлетворенный храпит!»
«Неси кинжал, Церера, — Лейла присела на корточки. — Будем резать».
«Будем резать?
Зачем же старца резать?
Он видит розовые сны».
«Не старца будем резать.
Бороду ему отрежем.
Усы отрежем».
«Ааа!
Я и забыла». — Я нервно засмеялась.
Мы пыхтели.
Но получилось нужное.
КОГДА ПЫХТИШЬ, ТО ПОЛУЧАЕТСЯ.
«Борода и усы есть, — Лейла задумалась. — Но не наши с тобой борода и усы.
Старцу принадлежали.
А старец не помолодел.
Мы думали, что без бороды и усов он превратится в юношу.
А он…
Стал еще больше старцем.
Оказывается, что седые усы и борода скрывали глубокую старость…»
«Лейла?»
«Да, Церера!»
«Борода одна.
Усы одни.
Как же мы и с тобой поделим на двоих.
Нас же двое.
Два купца должны быть».
«Два купца? — Лейла прижалась ко мне. — Ты будешь купцом, Церера.
Ты заслужила.
Быть купцом – огромная честь».
«Я?
Йа — купец?
Нет.
Я – стражница!»
«Ты приклеишь бороду и усы, Церера.
Найдем тебе купеческую одежду.
Думаю, что в этом доме что-то подходящее подберем».
«А ты?
Ты, Лейла?»
«Йа?»
«Ты меня бросишь?»
«Я тебя?
Не брошу.
Церера!
Я тебя никогда не брошу».
«Я не в этом смысле, Лейла».
«В балаган ты войдешь, как купец.
А я…
Я твоя рабыня.
Буду изображать твою рабыню».
«Но…
Рабыни ходят без одежды.
Ты не побоишься?»
«Что мне бояться?»
У ГОЛОГО ОДЕЖДУ НЕ ОТНИМУТ.
«Но…»
«Церера!
В балагане много голых.
В балаган ходят на голых посмотреть и голыми себя показать.
А я буду играть рабыню.
Тем более, Церера.
В балаган купцов с кинжалами не пускают.
Кинжалы купцы оставляют охранникам.
На входе оставляют.
Во избежание драк на ножах.
А тебе кинжал нужен».
«Как же я пронесу кинжал?
Куда его спрячу?
Куда засуну?»
«Кинжал я понесу.
Кинжал в корзине спрячем.