Выбрать главу

Ты беззащитная и слабая.

Я тронут твоей улыбкой.

И еще больше я тронут твоим интересом ко мне.

Я искал девушку,  которая полюбит меня ни за что.

И,  наконец,  встретил тебя. — Я затаил дыхание,  как перед прыжком в прорубь: — Наоми,  ты меня любишь?»

«Люблю,  граф, — Наоми ответила без промедления. — Ты купишь мне колечко у ювелира Фейхуа?

Я присмотрела себе замечательно колечко».

«Любовь не знает  границ, — мое сердце трепетало раненой птицей. — Я тебе не только колечко куплю.

Но завтра мы поплывем на Ольховые острова.

Я покажу,  как прекрасен Норд со стороны».

«А на Ольховых островах есть ярмарка,  граф?»

«Тебе интересно на ярмарке,  Наоми?»

«Очень».

«Я буду возить тебя по разным ярмаркам,  красавица.

Покупай,  что пожелаешь.

У меня денег на все хватит».

«О,  граф Лафает, — глаза и губы Наоми увлажнились. — Я безумно люблю тебя».

«Твоя любовь для меня – луч света среди льдов», — я попрощался с Наоми после плаванья.

Мы договорились на следующее утро.

На следующее утро…» — граф Лафает заснул под пристальным вниманием своего старого слуги.

Я же ночью выбрался из замка графа Лафаета, — тайный соглядатай внимательно смотрел в глаза фаворитки  Елисафеты. — И решил проследить ночью за Наоми.

Все же она не наша,  не из Норда.

Может быть,  какой-нибудь недружественный нам король через балаганную танцовщицу плетет интриги против Норда.

Правильно ли я поступил?»

«Я поражаюсь твоему умению,  Сироко», — фаворитка королевы похвалила тайного соглядатая.

«Но Достойная Елисафета сказала,  что девушек нельзя обижать.

Даже нельзя подглядывать за вами»…

«Подглядывать за нами можно и даже нужно», — фаворитка погрозила пальчиком.

«Тогда я спокоен, — тайный соглядатай обозначил серую улыбку. — Наоми после выступления болтала с подружками.

«Я сегодня познакомилась с графом Лафаетом, — танцовщица хвасталась. — Он перекупил меня у лифляндского купца.

Мы катались на корабле и кушали.

Граф в меня влюбился без ума».

«С чего эт граф тебя полюбил?» — подружки злобничала.

«Я ему понравилась,  и отношусь к нему тепло, — Наоми показала подружкам остренький язычок. — Граф мне доверяет,  поэтому полюбил».

«Познакомишь?»

«Не отдам! — Наоми резко ответила. — Граф – мой!

Не пытайтесь даже отбить его».

«Ну,  и как граф,  хорош»? — подружки шли на примирение.

«Я на корабле распушила волосы.

Танцевала перед графом.

Сидела у него на коленях.

Даже в щеку заросшую поцеловала.

Граф все твердил,  что я его полюбила.

Что мы будем вместе всегда.

Но отказался спуститься со мной в каюту.

Впервые со мной подобное,  чтобы мне мужчина отказал.

Наверно,  это любовь». — Наоми покинула подружек.

Я на следующее утро продолжил следить за графом и его подругой.

Без труда я спрятался на фрегате лифляндского купца.

Наоми постоянно требовала самые изысканные кушанья и старое дорогое вино.

Граф Лафает находил поведение подруги замечательным.

Он радовался и изумлялся самому простому в Наоми.

Девушка сменила интригу.

Она больше не усаживалась на колени графа.

Не целовала его в щеку,  не приглашала в каюту.

Она – в перерывах между весельем – смотрела в глаза графа.

Он умилялся и срывающимся голосом повторял,  что наконец-то и он любим.

«Мы не будем останавливаться на Ольховых островах, — Наоми почувствовала свою власть над графом. — С корабля и так Норд хорошо виден.

Лучше поплывем на ярмарку».

«Как тебе будет угодно,  душечка», — в розовом тумане граф Лафает видел только самое хорошее.