«Ты любишь графа Лафаета, Наоми?»
«Как прыщ на попе я люблю графа.
Я всех люблю, кто мне платит за мои выступления.
Кстати, бросайте золотые сентаво мне под ножки.
Иначе и вас разлюблю, завьюжные купцы». — Наоми расхохоталась.
На графа страшно было смотреть.
Он задрожал, схватился руками за голову.
И побежал от амбара.
Я даже немного обрадовался.
Слишком уж утомительно следить за счастливым графом и его Наоми.
На следующее утро граф Лафает оживился.
Он, кажется, вырвал из сердца любовь к Наоми.
Граф на ярмарке купил дешевый браслет с кварцем.
И поехал мириться со своей фавориткой, которая его бросила.
«Душечка, — граф при фаворитке распушил усы. — Ты меня бросила, потому что я перестал тебя содержать».
«Я не жена, а фаворитка, — девушка надула губки. — Если фаворитку не содержат, то она уходит».
«Но Достойная Елисафета не содержит свою фаворитку.
А фаворитка не покидает Елисафету».
«Но ты же не Елисафета, чтобы тебя любили без денег», — фаворитка больно уколола самолюбие графа Лафаета.
«Я понял, что меня можно любить только за деньги и за богатые подарки, — граф Лафает нервно расхохотался. — Поэтому, возвращайся ко мне.
В знак моей щедрости я дарю тебе это замечательное ювелирное изделие.
Золотой браслет с бриллиантами».
«Золотой браслет с бриллиантами, — девушка с жадностью схватила подарок: — Я принимаю твой подарок.
Прогуляемся по городу, граф?»
«А я думал, что ты от радости станешь меня ласкать, Гермиона».
«Радость моя от твоего браслета настолько велика, граф, что нет сил на ласки.
После прогулки, возможно, что силы у меня появятся», — девушка заявила строго.
На прогулке произошло то, что меня затронуло до смеха.
Интриганка Гермиона нарочно выбрала дорогу к ювелирной лавке Фейхуа.
Граф Лафает уже успокоился после низкого предательства Наоми.
На свою фаворитку смотрел свысока.
Еще бы – он подарил золото с бриллиантами.
Неожиданно, Гермиона забежала в лавку.
Граф в недоумении стоял у дверей.
Внутрь не заходил, но усердно почесывался везде.
Фаворитка выбежала через пару минут.
Ее прекрасное личико покраснело от гнева.
Фаворитка вцепилась левой рукой в бороду графа, а правой – в волосы на голове.
И начала трепать волосы и нервы:
«Ах, ты, мошенник.
Никакое не золото и бриллианты это.
Ты мне подарил дешевую безделушку с ярмарки.
Решил на мне сэкономить, граф?»
«Я пошутил, — граф Лафает выл от боли. — Если бы ты меня любила, то любила бы и за дешевенький браслет, а не за золото и бриллианты».
«Я же сказала, что люблю только за золото».
«А я не поверил, и решил еще раз проверить», — граф стонал от боли.
Наконец, он вырвался из рук разъярённой девушки.
«Заменил он, видите ли, — бывшая фаворитка кричала вслед убегающему графу. — Все равно, что я заменила бы себя в постели.
Вместо себя положила бы рядом с тобой льдину».
Вот, что я проследил за графом Лафаетом, — тайный осведомитель снова поклонился фаворитке Елисафеты. — Но никак не могу связать любовь и странное поведение графа.
Может быть, все же он скрывает зловещую интригу?»
«Ах, Сироко, оставь ты графа Лафаета, — фаворитка Елисафеты засмеялась.
Она легонько стукнула веером по локтю тайного осведомителя.
Сироко с улыбкой принял игру девушки. — Граф Лафает сошел с ума.
У него страх среднего возраста.
Те девушки, которых граф хочет, не любят его.
Те, которых он не хочет, вдвойне его не любят.
Вот граф и бесится.
Перебесится – успокоится».