Выбрать главу

«Почему ты так принижаешь себя,  король, — Достойная Елисафета сошла с трона и подала королю Мырляндии руку. — И что это за твоя Мырляндия?

Никогда о ней не слышала».

«Мы – маленькое и совсем не гордое королевство, — король округлил глаза.

Не спускал восторженного взгляда с лица  Достойной  Елисафеты. — Меня многие упрекают,  говорят,  что нужно быть гордым.

Гордым могут позволить себе быть только великие королевства.

Я же должен прогибаться перед соседними королями.

Если я покажу гордость,  то мое небольшое королевство сразу затопчут конями.

И так на моих полях соседние короли бесстыдно охотятся на кабанов.

Я верчусь,  угождаю то одному,  то другому королю».

«Незавидное твое положение,  король Мырляндии».

«Да,  ты очень красивая,  Достойная Елисафета, — король Мырляднии проблеял. — Изумительные ледяные глаза.

Кожа твоя,  как снег.

Волосы – вьюга».

«Король,  зачем ты это говоришь,  что я очень красивая», — тем не менее,  королева улыбнулась.

«Я? Я произнес свои мысли вслух? — король Мырляндии побледнел.

Даже присел на пол. — Прости,  о,  красавица.

Я бы посватался к тебе.

Но ты настолько недосягаема в своей прекрасной недоступности…

Ох,  - король Мырляндии бил себя ладонями по щекам. — Ничего с собой поделать не могу.

Слова так и вырываются».

«Ты очень милый король», — Достойная Елисафета,  наконец,  рассмеялась.

 

Король Мырляндии пригласил королеву Норда в гости в свое королевство.

«Если,  что не понравится,  то ты сразу говори, — король суетился вокруг  Достойной Елисафеты. — Прости,  что пригласил тебя.

Ты же сама потребовала,  чтобы я официально при всех послах пригласил.

Не знаю,  зачем столь величественной и сильной королеве мое жалкое Мырляндское королевство осматривать.

Было бы прекрасно,  если бы ты сделала меня своим вассалом.

И защищала бы меня,  то есть уже твое новое вассальное королевство,  от наглых соседей королей.

Но в Мырляндии ничего интересного для Норда нет».

«Я сама решу,  надо мне Мырляндское королевство или нет», — Достойная Елисафета мягко ответила.

Она не хотела огорчать короля Мырляндского.

Он спал и видел,  как Норд возьмет его под свое крыло.

Но король Мырляндский прав – ничего важного в королевстве нет.

«Обижают меня, — в золотой карете  Достойной Елисафеты король Мырляндский жалуется. — На праздник Солнцестояния я перед своими подданными держал королевскую речь.

Сначала все проходило прекрасно.

Но затем прискакали с большой охоты короли Вестляндский и Остерляндский.

Отпускали шуточки насчет меня.

В конце моей речи подъехали и таскали меня за волосы,  за уши и за нос.

Было мне очень обидно,  как королю,  обидно и больно.

Мои подданные с жалостью на меня смотрели.

Но я привык,  потому что не могу дать отпор соседним королям.

Собаками меня травили на праздник плодородия.

Запустили меня в поле соседние короли и напустили собак.

Если бы я на дерево не успел залезть,  то собаки разорвали бы меня».

«Не король,  а горе какое-то, — Достойная Елисафета заметила. — Короли соседи тебя обижают.

Собаками травят.

В твоей Мырляндии нет никаких богатств.

Но сам ты что-то умеешь?»

«В молодости я плавал в завьюжные королевства, — в глазах короля Мырляндского сверкнули звезды приятных воспоминаний. — Местные владыки хвалили мой ум,  который проявлялся в потешных битвах.

Я умею управлять воинами.

И еще я прекрасно торгую.

Чувствую торговую прибыль за милю. — Король Мырляндский развел руки в стороны. — Но негде применить мои таланты.

В Мырляндии нет торговли с соседними королевствами.

Соседям незачем с нами торговать.