Выбрать главу

То,  что им надо они отбирают силой.

А я не могу проявить свой талант в сражениях,  потому что у меня нет войска».

«Мне кажется,  что ты интриган, — Достойная Елисафета прищурила глаза. — Слишком прибедняешься».

«Единственная моя интрига – привлечь тебя,  королева Норда, на помощь моему королевству.

Но я эту интригу и не скрываю.

Может быть,  хоть чем-то поможешь.

Короли узнают,  что ты ко мне с визитом приезжала.

Может быть,  после этого хотя бы последние посевы охотой не потравят».

«Я оценю твое королевство,  король, — Достойная Елисафета смотрела на чахлые неинтересные поля королевства Мырляндии. — Но особо не надейся на мою милость.

Я не разбрасываюсь богатствами Норда.

Мне пустое,  ненужное королевство нельзя брать в вассалы».

«Поля и леса Мырляндии не возбуждают во мне радость и веселье, — фаворитка Елисафеты выпятила нижнюю губку. — Желтая пожухлая трава.

Кругом большие камни.

Даже солнце в твоем Королевстве какое-то забитое.

Робкое,  слабое.

Словно ему стыдно светить над твоими полями и лесами».

«Я даже подумала,  что проезжаем бесконечное болото, — Достойная Елисафета высказывала свое мнение. — Но оно почему-то голубое».

«В твоем королевстве, — фаворитка улыбнулась королю,  чтобы он не обиделся… да он и не обижался… — нужно все сжечь,  а на выжженном поле заново сеять и строить».

«Даже смотрю сквозь пальцы и через кулачок смотрела, — Достойная Елисафета надула губки. — Но от смотрения сквозь пальцы все равно лучше королевство не кажется.

Оно Норду не выгодно».

«Я так и думал, — король произнес грустно. — Значит,  не берете меня под свое покровительство».

«Еще не вечер,  король, — Достойная Елисафета  произнесла сухо. — Но ничего не обещаю.

Покажи сначала свой дворец».

Скоро вошли во дворец короля.

«Построен давно,  но без ремонта выглядит ужасно», — фаворитка провела пальчиком по потрескавшимся камням.

«Восемнадцать веков стоит дворец королевский», — король Мырляндии произнес с гордостью.

«Не перепутал ли ты? — фаворитка удивилась. — Мне кажется,  что дворцу не больше пяти сотен лет».

«Нет,  насколько я помню старинные пергаменты,  дворцу восемнадцать столетий», — король побледнел.

«Почему у тебя лицо позеленело?» — Достойная Елисафета  с недоверием посмотрела на короля.

«Так нельзя,  вы не верите мне, — король Мырлянди приложил руку к левой стороне груди. — Я переживаю». — Король грустно улыбнулся.

«К сожалению,  я не нахожу ничего интересного для Норда в твоем королевстве, — Достойная Елисафета произнесла ледяным тоном. — Очень трудно найти хорошее королевство».

«Король,  почему твои подданные,  по крайней мере,  которых мы видели,  ужасно некрасивые, — фаворитка проводила взглядом горбатого одноного слугу. — Много калек».

«Всех хороших,  красивых,  молодых и здоровых соседние короли забирают себе в рабство.

Продают,  заставляют в своих королевствах работать. — Король развел руки в стороны. — Я же говорю,  что у меня нет войска защищать свое королевство.

Иначе я бы проявил свой талант воина.

Так распределил бы воинов,  что они небольшим бы числом отражали набеги королей.

Но даже на наёмников нет денег», — Король Мырляндии вздохнул.

«Талант воина», — Достойная Елисафета повторила за королем.

Фаворитка облизнула губки:

«Елисафеточка,  по глазам вижу,  что ты задумала интригу».

«Никакой особой интриги нет, — Достойная Елисафета  скромно улыбнулась подруге. — Особой интриги нет,  потому что у меня интрига более  чем особая».

«Королева», — король Мырляндии даже дыхание затаил в ожидании.

«Король, — Достойная Елисафета величественно подошла к потертому трону и царственно присела. —  Подойди и дай мне присягу вассала.

Обещай верно служить мне и Норду».

«Мог ли я надеяться…», — король Мырляндии от неожиданности раскрыл рот.