«Иди и давай быстрее присягу на верность королеве Норда, — фаворитка Елисафеты подтолкнула короля в спину. — А то моя королева передумает.
Зато после твоей присяги она будет обязана тебя защищать».
«Моя королева, — король Мырляндии встал на одно колено перед троном. — Обещаю тебе своей кровью и честью верно служить Норду и тебе.
Обещаю исправно выполнять обязанности твоего вассала.
Все богатства, которые у меня появятся, будут направлены тебе…»
«Не все, а только часть, — Достойная Елисафета поправила короля. — Тебе же и твоим подданным надо хорошо жить.
Те королевства, которые подо мной, должны процветать. — Достойная Елисафета опустила ладонь на голову короля Мырляндии. — Я принимаю твою клятву верности, король Мырляндский.
С этого момента твои проблемы – наши общие проблемы. – Королева понялась с трона. — Займи свое место на троне, мой вассал.
Правь мудро и на наше общее благо».
«Церемония присоединения Королевства Мырляндского к Норду окончена», — фаворитка захлопала в ладоши.
«И, мне кажется, что вовремя, — Достойная Елисафета взглянула в окно. — Тебе очень повезло, король».
«Мне слишком повезло, — король Мырляндский расплылся в улыбке. — Я уже не верил, что ты снизойдешь до меня».
«Король, — калека без левой руки вбежал в тронный зал. — Герцог короля Остляндского Ориноко на нашем последнем овсяном поле устроил охоту на кабанов.
Наш овес, наша последняя надежда весь вытоптан.
Мы не перезимуем.
Наши коровы без овса сдохнут».
«Бергман, — Достойная Елисафета приложила палец к губкам, чтобы король молчал. — Возьми свой десяток воинов и следуй за этим несчастным. — Королева показала на калеку. — Что делать, ты знаешь».
«Все слышал, все исполню, — десятник стражи Достойной Елисафеты ухмыльнулся. — Герцог нашему топору не помеха»
«Нет, Бергман, постой, — фаворитка тоже умела интриговать. — Топоры оставьте здесь, во дворце».
«Как же мы без топоров?» — Бергман переводил растерянный взгляд с фаворитки на королеву.
Достойная Елисафета лишь кивнула десятнику.
Показывала, чтобы он слушал фаворитку.
Фаворитка часто плела интриги искусные.
«Переоденьтесь в крестьянские одежды, — фаворитка Елисафеты присела на вытертую шкуру коровы. — Вместо топоров возьмите вилы.
Или, нет, лучше – крестьянские топоры.
Будто вы крестьяне, которые на поле работали.
Герцога возьмите в залог.
За него пусть король Остляндский выкуп заплатит».
«Почему же не показать, что воины Норда защищают Мырляндию?» — король с восхищением смотрел на фаворитку Елисафеты.
«Король Остляндский разгневается, — Достойная Елисафета продолжала мысль своей фаворитки. — Пришлет войско, других герцогов, лордов, графьев.
Много найдется желающих отомстить вдруг ставшему дерзким королю Мырляндскому.
Всех захватывать и сажать под замок.
Другие короли подтянутся.
С ними также поступим.
Возьмем в заложники.
Пусть королевства деньги собирают на выкуп своих королей.
Только потом они узнают, что Мырляндия перешла под мое правление».
«Наконец-то, — король хлопнул в ладоши и приказал однорукому крестьянину. — Джакомо.
Исполняй.
Покажи нашим дорогим гостям, что, где и как».
«Что и где покажи, — десятник хлопнул по плечу однорукого.
Джакомо присел. — Но как – мы сами сможем».
«Подождем», — Достойная Елисафета присела за стол.
«Скажите, о величайшая из величайших королева Норда и прекрасная фаворитка величайшей и прекраснейшей, — король Мырляндии преобразился.
Он светился счастьем.
Былая робость испарилась. — Почему вы все же взяли ненужное Норду мое Королевство?»
«Норду все нужно, — глаза Достойной Елисафеты сверкали льдами бесконечными. — Я подумала, что королевство маленькое, но оно окружено могущественными богатыми королевствами.