Выбрать главу

«Иди и давай быстрее присягу на верность королеве Норда, — фаворитка Елисафеты подтолкнула короля в спину. — А то моя королева передумает.

Зато после твоей присяги она будет обязана тебя защищать».

«Моя королева, — король Мырляндии встал на одно колено перед троном. — Обещаю тебе своей кровью и честью верно служить Норду и тебе.

Обещаю исправно выполнять обязанности твоего вассала.

Все богатства,  которые у меня появятся, будут направлены тебе…»

«Не все,  а только часть, — Достойная Елисафета поправила короля. — Тебе же и твоим подданным надо хорошо жить.

Те  королевства,  которые подо мной,  должны процветать. — Достойная Елисафета опустила ладонь на голову короля Мырляндии. — Я принимаю твою клятву верности,  король Мырляндский.

С этого момента твои проблемы – наши общие проблемы. – Королева  понялась с трона. — Займи свое место на троне,  мой вассал.

Правь мудро и на наше общее благо».

«Церемония присоединения Королевства Мырляндского к Норду окончена», — фаворитка захлопала в ладоши.

«И,  мне кажется,  что вовремя, — Достойная Елисафета  взглянула в окно. — Тебе очень повезло,  король».

«Мне слишком повезло, — король Мырляндский расплылся в улыбке. — Я уже не верил,  что ты снизойдешь до меня».

«Король, — калека без левой руки вбежал в тронный зал. — Герцог короля Остляндского Ориноко на нашем последнем овсяном поле устроил охоту на кабанов.

Наш овес,  наша последняя надежда весь вытоптан.

Мы не перезимуем.

Наши коровы без овса сдохнут».

«Бергман, — Достойная Елисафета приложила палец к губкам,  чтобы король молчал. — Возьми свой десяток воинов и следуй за этим несчастным. — Королева показала на калеку. — Что делать,  ты знаешь».

«Все слышал,  все исполню, — десятник стражи  Достойной  Елисафеты ухмыльнулся. — Герцог нашему топору не помеха»

«Нет,  Бергман,  постой, — фаворитка тоже умела интриговать. — Топоры оставьте здесь,  во дворце».

«Как же мы без топоров?» — Бергман переводил растерянный взгляд с фаворитки на королеву.

 Достойная Елисафета лишь кивнула десятнику.

Показывала,  чтобы он слушал фаворитку.

Фаворитка часто плела интриги искусные.

«Переоденьтесь в крестьянские одежды, — фаворитка Елисафеты присела на вытертую шкуру коровы. — Вместо топоров возьмите вилы.

Или,  нет,  лучше – крестьянские топоры.

Будто вы крестьяне,  которые на поле работали.

Герцога возьмите в залог.

За него пусть король Остляндский выкуп заплатит».

«Почему же не показать,  что воины Норда защищают Мырляндию?» — король с восхищением смотрел на фаворитку Елисафеты.

«Король Остляндский разгневается, — Достойная Елисафета продолжала мысль своей фаворитки. — Пришлет войско,  других герцогов,  лордов,  графьев.

Много найдется желающих отомстить вдруг ставшему дерзким королю Мырляндскому.

Всех захватывать и сажать под замок.

Другие короли подтянутся.

С ними также поступим.

Возьмем в заложники.

Пусть королевства деньги собирают на выкуп своих королей.

Только потом они узнают,  что Мырляндия перешла под мое правление».

«Наконец-то, — король хлопнул в ладоши и приказал однорукому крестьянину. — Джакомо.

Исполняй.

Покажи нашим дорогим гостям,  что,  где и как».

«Что и где покажи, — десятник хлопнул по плечу однорукого.

Джакомо присел. — Но как – мы сами сможем».

«Подождем», — Достойная Елисафета  присела за стол.

«Скажите,  о величайшая из величайших королева Норда и прекрасная фаворитка величайшей и прекраснейшей, — король Мырляндии преобразился.

Он светился счастьем.

Былая робость испарилась. — Почему вы все же взяли ненужное Норду мое Королевство?»

«Норду все нужно, — глаза  Достойной Елисафеты сверкали льдами бесконечными. — Я подумала,  что королевство маленькое,  но оно окружено могущественными богатыми королевствами.