Мы превратим Мырляндию в центр местной торговли.
Из соседних королевств сюда будут приезжать купцы торговать».
«Но в Мырляндии ничего нет», — король склонил голову.
«Завтра же сюда отправятся караваны из Норда.
Через три месяца Мырляндия уже станет приносить прибыль».
«Королева, ты сотворила чудо», — король в неистовстве целовал руки Достойной.
«Ээээ, королева Норда – мое чудо», — фаворитка через пару минут ревниво оттащила короля от своей подруги.
«Мы купим красивых рабынь и рабов, — Достойная Елисафета продолжала интриговать. — В Мырляндии сделаем их свободными.
Пусть население красивеет».
«Королева, — король снова встал на одно колено. — Обещаю, что не только буду вести умело торговлю, но и завоюю для тебя соседние королевства.
С твоими воинами, с моим умением воевать…»
«Король, — Достойная Елисафета подняла подбородок. — Я сама скажу тебе, что тебе надо делать».
Достойная Елисафета несколько лет провела в рабстве.
Поэтому тема рабынь и рабов для нее очень болезненная.
В Норде Достойная Елисафета запретила рабов.
Но, если раб хотел оставаться рабом, то не запрещала ему быть рабом.
Дело в том, что при правлении Достойной Елисафеты рабы в Норде стали жить в роскоши, достатке и счастье.
При прежнем короле Луиджи рабы страдали.
При Достойной Елисафете рабы процветали.
Рабы сытые жили в домах своих хозяев на всем готовом.
Хозяева в Норде обязаны заботиться о своих рабах.
И при этом, если раб будет недоволен, что он раб, то в любой момент может получить свободу.
В завьюжном королевстве Достойная Елисафета с неприязнью спросила местного короля:
«Я вижу у тебя рабов из разных королевств.
Но ни одного нордянина нет».
«Нордяне и нордячки слишком гордые для рабства, — король протянул. — Их невыгодно покупать.
Не работают.
Во всем всем отказывают.
Не выгодно и опасно».
Достойная Елисафета услышала от купцов, что король Кухмеров захватил двух ее подданных: жену и дочь барона Вейстгауза.
«Он осмелился взять в рабство твоих подданных», — фаворитка в негодовании расхаживала по тронному залу.
«Я жалею немножко кухмерского короля», — Достойная Елисафета произнесла с грустной полуулыбкой.
«Короля злодея жалеешь, а не наших нордян жену и дочь барона Вейстгауза?» — фаворитка распахнула глаза.
«Дочь и жена барона Вейстгауза будут в безопасности.
Они и сами за себя постоят, потому что из Норда.
И к ним уже плывет на помощь наш славный Исидор со своей дюжиной воинов.
Представляешь, что наши рубаки сделают с королем Кухмеров?»
«Рыбачка, — Достойная Елисафета увидела, как из переполненной корзины рыбачки упала камбала.
Королева подняла рыбину огромную и опустила в корзину. — У тебя камбала упала».
«Добрая ты наша королева, — щечки рыбачки порозовели от удовольствия. — Спасибо тебе, что заметила камбалу и помогаешь мне.
Но я нарочно рыбку сбросила».
«Нарочно?»
«Подарок голодным бездомным котяткам и волчаткам».
«Это не я добрая, а ты – добрая рыбачка, — королева восхитилась великодушием рыбачки. — Поймала рыбу и подарила животным голодным.
«Нет, ты добрая наша Достойная Елисафета, - рыбачка прижала руки к груди. — Остановилась, разговариваешь со мной, жалеешь зверюшек».
«Нет, ты добрая, рыбачка».
«Нет, ты добрее меня, Елисафета ».
«Если вы будете продолжать добреть, — фаворитка вскрикнула, то обещаю, вас сброшу в море.
Может быть, в ледяной воде у вас доброты и глупости убавится».
Рыбаки принесли во дворец красивую жирную семгу.
«Тебе подарок, наша обожаемая королева», — рыбаки подарили рыбу Елисафете.