Выбрать главу

От третьей струны глиняная печь дала вторую трещину.

Настоящая божественная арфа. — Графиня Персефона в волнении опустила ладошку на коленку королевы. — Но самым выгодным своим приобретением я считаю подводный корабль».

«Подводный корабль?» — Достойная Елисафета решила уже ничему не удивляться.

«Корабль,  который плавает под водой,  а не над водой, — графиня в сильнейшем восторге сжала коленку Елисафеты. — Большая бочка.

Внутри бочки сидят гребцы на веслах.

Велса так плотно стоят в бортах,  что в корабль совсем немного воды заливается снаружи.

Из подводного корабля торчит длинная труба до воздуха.

Иначе под водой в корабле все задохнулись бы.

За подводный корабль я заплатила всего лишь триста золотых луидоров», — графиня Персефона с надеждой смотрела в глаза королевы.

 Достойная Елисафета поняла,  какой ответ ждет графиня.

«Триста золотых луидоров – совсем дешево за подводный корабль», — Достойная Елисафета пропищала.

«Ты меня понимаешь,  моя обожаемая Елисафета», — графиня горячо обняла королеву и расцеловывала ее.

«Графиня,  ты рассказывала о своей бесполезности», — фаворитке Елисафеты не понравилось,  что графиня слишком уж увлеклась обнимашками с королевой.

«Не все считают меня бесполезной, — графиня подмигнула королеве: — Ты,  Елисафета,  надеюсь,  не думаешь,  что я бесполезная».

«Не думаю,  что ты бесполезная,  Персефона», — Достойная ответила слишком поспешно.

«Моим родителям даже понравилось кататься в подводном корабле, — Персефона широко улыбалась. — Корабль дал течь,  но небольшую.

Мы успели выбраться.

Лишь семь гребцов утонули.

Я приказала слугам,  чтобы они законопатили корабль получше.

В подводный корабль перенесли мою арфу и печку глиняную.

Я решила готовить хлеб в корабле.

Гребцы будут насыщаться моими хлебами.

А я в это время подводникам стану на арфе играть».

На следующий раз корабль протекал уже не так,  как в прошлый раз.

Всего лишь по колено было,  когда я зажгла печь.

Дым из печи быстро заполнил собой подводный корабль.

Глупые трусливые гребцы начали кричать,  что корабль тонет,  что все здохнутся.

Выбрали бы одно – задохнуться или утонуть.

Я,  чтобы гребцы не паниковали,  начала играть на арфе.

Вода в подводном корабле закипела.

Меня струей горячего пара вынесло на поверхность реки.

Больше никто не выплыл.

Моя печка,  гребцы и арфа остались на дне, — глаза графини Персефоны вспыхнули факелами. — Но я вернусь и подниму со дна свою радость.

Я докажу всем,  что я не бесполезная».

«Графиня, — Достойная Елисафета расплела толстую косу Персефоны. — Я думаю,  что ты должна некоторое время пожить во дворце.

Вместе с придворными дамами.

Я полагаю,  что твои родители будут не против.

Даже,  рады…»

«А что я во дворце бесполезная буду делать?» — Персефона спросила с подозрением.

«О,  в моем дворце нет бесполезных, — Достойная Елисафета засмеялась серебряно. — Мы будем играть в мяч в купальне.

При игре в купальне в мяч каждая девушка оказывается чрезвычайно полезной».

«О,  тогда я с удовольствием поживу у тебя во дворце,  Елисафета », — графиня Персефона захлопала в ладоши.

«И еще,  Персефона, — слова дались  Достойной  не так легко,  как она хотела бы. — Ты можешь во дворце продолжать заниматься тем,  чем занималась в своем замке.

Чтобы тебе не скучно было».

«Я куплю новую глиняную печь, — графиня округлила глаза в восторге. — Заморские послы подавятся от зависти к моим лепешкам из глиняной печи.

На балах я буду играть на новой арфе».

«Глиняная печь и арфа,  безусловно,  необходимы во дворце, — Достойная Елисафета побледнела. — Но лучше всего,  если ты начнешь с подводного корабля.

Ты так интересно о нем рассказывала».

«Правда?»