Выбрать главу

«Дай мне, — королева вырвала свиток у подруги. — Асирийские методы наблюдения за купцами.

Хм.

И ни одной картинки.

Ты же ненавидела папирусы без картинок».

«Ненавидела папирусы без картинок,  но,  когда ты увлеклась,  то я подумала,  что моя королева ничего напрасно не делает.

Я сначала обеспокоилась твоей задумчивостью и бледностью.

На древних глиняных табличках искала,  как тебе помочь.

Сироко помогал с балаганами и катанием на кораблях.

Но я думала,  что недостаточно.

Прочитала одну асирийскую мудрость,  затем – другую.

Так увлеклась,  что теперь оторваться от папирусов и пергаментов не могу.

Столько мудрости скрыто в записях древних.

Для меня открылся целый мир».

«Для тебя открылся целый мир? — Достойная Елисафета в негодовании топтала папирусы и пергаменты.

Разбивала глиняные таблички. — Я – для тебя – целый Мир.

Ты для меня – целый Мир.

А не какие-то гадкие пергаменты и папирусы.

Немедленно выходи из подвала».

«Не пойду, — фаворитка спряталась за стеллаж. — Мне читать папирусы интереснее,  чем на балах бесцельно время проводить».

«Чтоооо? — королева схватила подружку за талию. — Я заставлю тебя танцевать с утра до вечера на балах.

Специально для тебя балы без остановки устрою.

Будешь плясать,  пока последняя мудрость из тебя не вылетит».

«Отпусти,  я не дочитала о шумерах», — фаворитка схватилась тонкими ручками за стеллаж

Королева пыхтела и упорно пыталась оттащить подругу.

Стеллаж закачался и упал.

Древние ценные свитки разлетелись по хранилищу.

Несколько глиняных табличек рассыпались в пыль.

 

У  Достойной  Елисафеты отличная память.

У бывшего короля Луиджи память была плохая.

А у  Достойной  Елисафеты – наоборот.

В Вестляндском королевстве  Достойная Елисафета  и ее фаворитка прогуливались по набережной.

«Красивое королевство, — Достойная Елисафета задумчиво посмотрела на стремительные галеры с рабами. —  Я вспомнила - надо его завоевать».

 

 

ГЛАВА 203

 

(ЕЛИСАФЕТА)

 

ЗАПИСКИ О ДОСТОЙНОЙ ЕЛИСАФЕТЕ

 

 Достойная Елисафета  и ее фаворитка редко ссорились.

Часто были разного мнения.

Но затем приходили к согласию.

«Елисафеточка, — фаворитка за завтраком прищурила глазки. — Я заморскому мудрецу Гераклу предложила стать вторым капельдинером во дворце.

Он очень милый».

«Но заморские мудрецы плохо разговаривают на нашем,  нордическом языке, — Достойная Елисафета лучисто посмотрела на подружку. — Впрочем,  если ты хочешь,  то так и будет.

Мудрец нам нужен…»

Перед ужином фаворитка одна возвращалась из купальни.

«Геракл, — девушка увидела мудреца и обрадовалась. — Где наша королева?»

«Барон Шерман обидел королеву.

Королева за… залакала… заплакала». — Заморский капельмейстер с трудом подбирал слова.

«Барон Шерман обидел королеву? — фаворитка распахнула глаза в удивлении.

Затем они превратились в щелочки. — После того,  как он обидел,  моя Елисафета заплакала?»

«Так», — мудрец капельдинер важно кивнул.

«Никто не смеет обижать мою королеву», — пальцы фаворитки заледенели.

На балу  Достойная Елисафета постоянно оглядывалась.

Выискивала взглядом кого-то.

«Кого ищешь?» — фаворитка на балу сегодня была очень внимательна к королеве.

«Барона Шермана ищу, — королева взяла фаворитку за руку. — Ты его не видела?»

«Нет,  я не видела барона Шермана, — фаворитка ответила слишком спокойно. — Зачем он мне?»

«Что-то твой тон странный, — Достойная Елисафета внимательно вглядывалась в глаза подружки. — Интригуешь?