Выбрать главу

Рассказывай мне все.

Что-то связано с бароном Шерманом?»

«Не ищи его, — фаворитка провела рукой по волосам королевы. — Не найдешь».

«Что с ним случилось?»

«Барон Шерман упал в прорубь и утонул».

«Барон Шерман купается в проруби с детства.

Он – настоящий нордянин.

Он никогда бы не утонул». — Королева произнесла задумчиво.

«Утонул и не вынырнет,  потому что он обидел тебя».

«Барон Шерман обидел меня?» — Достойная Елисафета повысила голос.

«Он тебя обидел.

Ты заплакала.

Никто не смеет тебя обижать.

Я наказала барона Шермана».

«Поняяятноооо, — Достойная Елисафета провела пальчиком по губкам. — Но дело в том,  что барон Шерман меня не обижал.

Наоборот,  он обрадовал меня.

Сказал,  что нашел способ,  как повысить доходы с продажи рыбы.

Барон обещал после бала мне подробно рассказать.

Но теперь,  мне кажется,  что не расскажет…»

«Не обидел?» — фаворитка раскрыла чудесный ротик.

«Не обидел».

«Ты не плакала?»

«Не плакала».

«Пойдем,  я спрошу у нового капельмейстера Геракла,  зачем он обманул меня».

«Геракл, — фаворитка королевы спросила строго. — Ты сказал,  что барон Шерман обидел королеву.

И королева плакала».

«Я срать сказать,  что обидел и плакала», — капельмейстер важно качнул головой.

«Как плакала?» — фаворитка заглянула в глаза капельмейстера.

«Так плакала», — капельмейстер ответил охотно.

И показал: начал скакать на месте.

«Может быть,  скакала я от радости?» - Достойная Елисафета  догадалась,  что капельмейстер слишком уж плохо разговаривает на нордическом языке.

«Да ты так и плакала», — капельмейстер еще раз подпрыгнул.

«Ой,  ошибочка вышла, — фаворитка приложила ладошку к ротику. — Ты,  Геракл,  сказал неправильно.

Я и поняла неправильно».

«Не переживай, — Достойная Елисафета обняла подружку за плечи. — Ты поступила благородно – заступилась за мою честь.

А слова исковерканные – мало стоят.

Пусть капельмейстер достанет утонувшего барона из реки.

А затем щедро даст золота его семье».

«Я не хочу целовать прорубь», — капельмейстер попятился.

«Холодная вода научит тебя правильно произносить наши слова», — фаворитка остро посмотрела на капельмейстера.

 

В Курляндии  Достойная Елисафета  и ее фаворитка посетили кунц-камеру.

«Маркиз Кульман, — Достойная Елисафета с удивлением обратилась к смотрителю. — Ты узнал меня?»

«Королеву Норда знает каждый, — маркиз поклонился низко. — Если бы я не был с тобой знаком близко,  по балам,  по пирам в Норде,  то мне не получилось бы открыть в Курляндии музейон с диковинками.

Со мной разные удивительные истории происходят».

«Но ты маркиз, — фаворитка облизнула губки. — А хозяином музея может быть любой купец.

Не слишком ли низко для тебя – кунц-камера?»

«Я здесь прячусь», — маркиз доверительно приблизил свое лицо к лицу фаворитки королевы.

«От кого ты прячешься?»

«От себя прячусь».

«От себя прячешься?»

«Я боюсь не столько себя,  а случаев,  в которые попадаю.

Например,  встретил на ярмарке своего давнего знакомого барона Шпица.

Хлопнул его по заду ладонью.

Барон Шпиц обернулся.

И оказался не бароном Шпицем,  а королем Вестмундии.

Или подал леди Макбет руку,  когда она выходила из кареты.

Тут меня собака за ногу укусила.

Я дернулся и выдернул леди Макбет из кареты.

Она перелетела через меня и упала на проходящего мимо конюха.

Все бы ничего,  но конюх оказался ее тайным любовником…

Или на верблюде въехал я в спальню королевы Курляндской.

Верблюд сначала понесся по улице.