Выбрать главу

За редким исключением,  когда осуждать нужно было женщину или девушку.

Барон Сейшел пришел жаловаться на свою жену.

«Достойная Елисафета, — барон выпятил грудь в знаках отличия. — Я прошу взыскать с моей жены Иринки тысячу золотых долларов,  лишить ее замка и драгоценностей и отдать  мне.

И выгнать мою жену из Норда».

«Лишить твою жену баронессу Иринку имущества,  драгоценностей и снова отдать ее тебе?» — Достойная Елисафета переспросила.

«Нет,  не Иринку мне отдать,  а ее состояние», — барон Сейшел подкрутил ус.

«Чем же Иринка провинилась,  что так обозлила тебя,  барон?

Даже убийцу я не казнила в Норде.

При прежнем короле Луиджи казнили.

Сейчас мы высылаем преступников из Норда.

Что намного страшнее для них,  чем обыкновенная казнь через отрубание головы боевым топором.

Топор голову отсек,  и убийца не мучается.

А высланный из Норда всю оставшуюся жизнь проведет в муках и досаде,  что лишился роскошной жизни среди нордян».

«По закону я имею право, — барон Сейшел развернул древний пергамент.

На пол дворца посыпалась труха. — Та жена,  которая изменит своему мужу,  должна быть лишена всего и изгнана. — Барон с повышением голоса прочитал. — Так велят древние традиции Норда».

«Традиции мы уважаем, — Достойная Елисафета сдвинула бровки. — Но ты сможешь доказать,  что твоя жена Иринка изменила тебе?

Иринка спокойная,  веселая,  добрая.

Мы с ней часто играли в купальне в мяч.

Зачем ей измена?»

«Прислуга,  рабы мои застали мою жену в постели с конюхом, — барон Сейшел усмехнулся в усы. — Любой подтвердит,  что они были голые.

Какие же еще нужны доказательства измены?

Я уехал на охоту на дальние поля на три недели.

Но вернулся через неделю.

Иринка не ожидала меня так скоро,  поэтому решила повеселиться».

«Но она рисковала,  потому что слуги и рабы все равно рассказали бы тебе о любовнике».

«Иринка бы их подкупила», — барон звякнул боевым топором о пол.

«Позовите жену барона Иринку», — Достойная Елисафета холодно приказала.

Вскоре пришла Иринка в умопомрачительной шубке из серебристой рыси.

«Ого, — Достойная Елисафета вскликнула. — Замечательная шубка. — И тут же исправилась оплошность. — Но шубку тебе,  Иринка придется отдать барону Сейшелу,  твоему мужу.

Потому что ты ему изменила с конюхом».

«Ах,  вот оно что, — баронесса Иринка взмахнула руками. — Барон на три недели уезжает неизвестно куда.

Вина дорогие из амфор распивает.

Мясо на костре жарит.

Возможно,  что и танцовщиц из балагана с собой на дальнюю  охоту берет.

Так ему еще и моя шубка понадобилась. — Щечки жены барона покрылись красными пятнами негодования:— На,  муженек.

Забирай и носи женскую шубку.

Она тебе очень подойдет к твоему женскому лицу». — Баронесса сбросила с себя шубку.

Под шубкой оказалось блистающее голое тело.

«Под шубкой нет нижнего белья, — барон Сейшел ахнул. — Моя жена меня опозорила».

«Ты только что отказался от своей жены и просил  выслать ее из Норда, — Достойная Елисафета заметила. — Поэтому Иринка не могла тебя опозорить,  как мужа».

«Шубу отобрал.

Мне еще и голой ходить нельзя?» — Иринка не стеснялась публики.

Купцы,  послы радостно скалили зубы и жадно оглядывали стройную жену барона.

«Иринка,  накинь шубку обратно», — Достойная Елисафета приказала.

«Не нравлюсь?»

«Нравишься… Ой,  причем здесь это.

Шубка пока принадлежит тебе.

Я еще не приняла решение и не рассудила тебя с мужем.

Доказательства твоей измены еще надо найти».

«Застал меня голую с голым конюхом в постели, — баронесса произнесла с искренним удивлением. — И полагает,  что я ему изменила?»

«Эй,  не повторяйся, — барон Сейшел крикнул грубо. — Что тебе надо было от конюха,  кроме любви?»