Выбрать главу

Небольшая беда,  даже скажу – радость многим,  что я обнаженаня сплю.

И наш конюх – хорош,  по хозяйским комнатам шастает без всего.

Ты же поступил не благородно.

Приехал тихо,  подкрался,  как покойник,  а потом поднял крик.

Созвал прислугу и рабов,  чтобы они тоже полюбовались.

В балагане за зрелище деньги берут.

Ты же слугам и рабам бесплатно все показал.

Какой же ты барон,  если честь жены для тебя ниже,  чем радость рабов.

Нехорошо получилось».

«Приведите конюха», — Достойная Елисафета запуталась.

«Мое почтение,  обожаемая королева», — конюх пришел и поклонился голый по пояс – сверху.

Крепкие мускулы переливались под бронзовой кожей.

Черные кудри шаловливо спадали на плечи.

Меховые короткие штаны едва сдерживали каменные ягодицы.

«Какой красавчик, — выдохнули в зале. — Не мудрено,  что баронесса Иринка с ним соблазнилась».

«Бисмарке, — Достойная Елисафета ласково произнесла. — Почему ты с голым телом?

Ты же из завьюжного королевства к нам приехал.

У вас вечно тепло.

У нас же вы мерзнете даже в шубах».

«Моя любимая королева…»

«По этикету обращайся,  без любимой», — фаворитка в ревности выкрикнула.

Купцы и послы захихикали,  показывали на фаворитку пальцами.

«Достойная Елисафета, — конюх Бисмарке одарил фаворитку королевы теплым взглядом лучистых глаз. — Я не одеваюсь,  потому что мне жарко среди снегов Норда.

Я воинскими упражнениями довел свое тело до совершенства.

Мои мускулы – сталь и камни.

Полюбуйся,  королева,  как я искусен».

Конюх присел,  развернулся и напряг бицепс левой руки.

Затем встал,  поиграл бедрами и надул кубики мышц живота.

Кто-то неистово захлопал в ладоши.

«Ты можешь присоединиться к воинам Норда, — Достойная Елисафета одобрила. — Но зачем ты соблазнил жену барона Сейшела?»

«Разве я могу соблазнить? — конюх опять подпрыгнул. — Мной соблазняются.

Но жена барона мне ни к чему».

«Подлец,  мерзавец, — послы гневно потрясали седыми бородами. — Обесчестил девушку… женщину,  и – в кусты».

«Ничего не понимаю», — конюх напряг бицепс левой руки.

«Тебя застали голым с голой баронессой Иринкой, — Достойная Елисафета сказала устало.

Ее уже утомил суд.

Королева подумала,  что надо в дальнейшем избегать судов вообще.

Как она скажет,  так и будет.

Без долгого мучительного разбирательства. — Барон обвиняет свою жену в супружеской измене.

Требует выслать ее из Норда и лишить состояния за то,  что она была с тобой».

«Была и была, — конюх не возражал. — Но была просто,  а не со мной».

«Объясни», — Достойная Елисафета от любопытства даже подалась вперед.

«Моя королева…»

«Без моя», — фаворитка снова невольным выкриком ревности вызвала смех купцов и послов.

«Достойная Елисафета, — конюх поправился и подмигнул фаворитке королевы.

Без заигрываний красавец конюх не мог уже…— Я был рождён в завьюжном королевстве Ирмандия.

У нас всегда жарко.

Когда мне исполнились года,  то меня взяли служить во дворец нашего прославленного великого короля…»

«Не прославляй в Норде других королей.

У нас одна королева –  Достойная Елисафета », — лорд Шнитке грозно крикнул.

«Слова у вас нельзя сказать без того,  чтобы за язык не дернули, — конюх дерзко ответил лорду. — Во дворце моей обязанностью было – ходить по комнатам и проверять – все ли спокойно.

Все ли придворные довольны.

Во дворце я годил без одежды.

В Норде я же сдерживал свои привычки.

Боялся гнева барона Сейшела…»

«Напрасно ты меня боялся,  глупенький», — голос барона звенел песнями соловьев.

«Когда барон отправился на длительную охоту,  то я расслабился.