Выбрать главу

Выпил из амфоры вина и заснул.

Когда проснулся,  то подумал,  что я в прежнем своем королевстве.

Что мне надо совершить обход дворца и спросить,  все ли довольны.

Не нужно ли чего кому…

Голый я вошел в спальню баронессы.

Баронесса тоже была обнаженная…»

«Но как ты оказался в ее постели?» — барон Сейшел зашипел.

Я увидел,  что баронесса гневно на меня сверкнула своими замечательными глазищами.

Она лежала в неудобной позе.

Я сразу понял,  что кровать жестковата,  мало шкур.

Я решил попробовать мягкость кровати,  чтобы решить,  сколько шкур еще принести.

Поэтому я оказался рядом с баронессой на кровати.

Дальше – сразу влетел барон.

Я до сих пор не понял,  почему суд,  и отчего барон так кричал».

«Глупее объяснения я не слышал, — барон расхохотался. — Надо же – интригу для меня заплели.

Жена и конюх».

«Ты сам себе интригу в косичку заплел, — баронесса ответила ядовито. — Конюх тебе рассказал,  как было».

«Иринка, — Достойная Елисафета в нетерпении топнула ножкой по меховой дорожке. — Так было или не было?»

«Конюх сам сказал,  что я гневно на него сверкнула своими замечательными глазищами, — баронесса сделала паузу и распахнула глаза,  чтобы все смогли еще раз убедиться,  насколько глазища замечательные. — Я не ждала Конюха Бисмарке.

И была недовольна его приходом.

А о том,  чтобы с ним изменить мужу – хахаха!

И не конюх он,  а – оленевод.

У нас коней всего лишь пара,  а оленей скаковых сотня.

Зачем в Норде кони и конюхи.

Называем по привычке лифляндцев…»

«Тебе нравится конюх?» — по голосу королевы понятно,  что суд заканчивается.

«Не нравится!»

«Я не нравлюсь? — конюх обиженно вскликнул. — Но я нравлюсь всем».

«Нравишься,  нравишься Бисмарке», — в зале загудели.

«Хорошо, — барон Сейшел почесал бороду. — Не было измены.

Но все равно как-то.

Голый парень красавчик в постели с моей женой.

Моя честь пошатнулась.

А честь денег стоит». — В глазах барона засияли золотые монеты.

«Честь тебе сейчас нужна,  барон?» — королева спросила со льдом.

«Не понял тебя,  королева, — барон Сейшел напрягся. — Честь барону всегда нужна».

«И девушкам,  и женщинам нужна честь, — королева подошла к барону. — Мужчина,  когда ему понадобится честь,  может ее купить.

Девушка честь не купит.

Поэтому,  барон Сейшел,  за то,  что ты оболгал свою жену баронессу Иринку…»

«Ум мой был затуманен ревностью», — барон Сейшел побледнел.

Он не ожидал,  что из обвинителя станет обвиняемым.

«Морская прогулка отлично прочищает ум от тумана, — Достойная Елисафета позволила себе улыбнуться. — Сделаешь три ходки на галере с купцами в завьюжные королевства.

Ты – будешь грести с другими провинившимися.

После этих морских прогулок туман в твоей голове не будет больше появляться».

«Я не буду грести», — барон закричал.

Но стражники его уже тащили из зала.

«Бисмарке,  конюх, — королева кивнула красавцу слуге барона. — Ты же не оставишь своего господина.

Вместе с ним будешь грести на галере.

Морские прогулки тебя тоже освежат.

Перестанешь расхаживать по замку голый и смотреть на отдыхающих баронесс».

Стражники проводили и конюха.

«Этот суд доказал, — Достойная Елисафета взмахом руки показала,  что еще не сказала свое последнее обвинительное слово, — что суды в Норде не нужны.

Мы тратим драгоценное время на болтовню.

Это время мы могли бы с пользой провести на охоте или на рыбной ловле во славу Норда.

Я теперь – и суд, и судья каждому в Норде.

Как я скажу,  так и будет». — Достойная Елисафета  величественно направилась к выходу из зала.

За ее спиной начались бурные обсуждения.