Выбрать главу

Одни говорили,  что  Достойная Елисафета не имела права отменять королевский суд.

По традиции короли всегда судили.

Но другие говорили,  что короли судили и судят так,  как хотят.

Так зачем же судить,  если король сразу может сказать,  что он решил и как решил.

За дверями фаворитка приобняла королеву за талию:

«Если бы этого суда не было,  то его нужно было бы придумать, — фаворитка промурлыкала. — Ты одержала еще одну победу.

Не нужно судов никаких,  если есть ты».

«Елисафета, — баронесса Иринка догнала.

Щечки ее раскраснелись.

Она была необычайно хороша.

Шубка,  словно случайно распахнулась. — Спасибо,  что ты защитила меня от ревнивого мужа и встала на мою сторону».

«Королева не вставала на твою сторону, — снова ревность овладела фавориткой. — Она судила честно,  по традициям древних».

«Елисафета  судила так,  как хотела.

Потом об этом и объявила,  что она сама – суд», — баронесса показала фаворитке язычок.

«Иринка,  но ты все-таки проговорилась,  что кого-то ждала.

Что не конюха ждала.

Поэтому и гневно на него смотрела,  когда вошел он,  а не тот,  кого ты хотела увидеть». — Королева смотрела в глаза баронессы.

«Еще бы,  Елисафета, — щечки Иринки порозовели. — Ты,  конечно,  забыла со своими королевскими делами,  что обещала в тот день навестить меня.

Перед этим на балу я сказала,  что мой муж уехал.

Мы в девичьей компании могли бы мило поболтать без посторонних. — Баронесса обернулась и к фаворитке королевы: — И ты тоже слышала.

Вы обещали приехать.

Так что я ждала… мою королеву».

«Ах,  как неудобно вышло, — Достойная Елисафета всплеснула тонкими руками. — Да я,  я обещала,  что приеду».

«Потрясающе бы вышло, — фаворитка королевы зашипела язвительно. — Приехал бы раньше срока муж с охоты.

Его жена баронесса голая беседует с королевой.

Вместе с ними конюх.

И фаворитка королевы в купальне…»

 

 

ГЛАВА 204

 

(ЕЛИСАФЕТА)

 

ЗАПИСКИ О ДОСТОЙНОЙ ЕЛИСАФЕТЕ

 

В казарме  Достойная Елисафета пальчиком провела по заржавевшему лезвию топора.

«Почему топор не наточен и ржавый?

У лифляндцев сабли сверкают и острые».

Десятник Бергман молча подошел.

Поднял боевой топор и разбил пополам большой гранитный валун.

 

«Мне повезло, — в порту завьюжный купец радовался. — Я наторговал в благословенном Норде на пятьдесят золотых сольдо.

Теперь богачом отплываю в свое королевство».

«Нам больше повезло, — портовые рабы засмеялись. — Мы заработали по два сольдо.

Но остаемся в Норде.

Вечером идем в балаган.

Глупо зарабатывать в Норде и тратить деньги в каком-то дальнем плохом королевстве.

При прежнем короле Луиджи мы страдали.

Сейчас мы счастливы».

 

Белая волчица королевы укусила завьюжного посла за руку.

«Королева,  твоя волчица меня укусила», — посол негодовал.

Потрясал пострадавшей рукой.

«Нечего руки распускать в моем дворце», — Достойная Елисафета обняла волчицу.

 

 Достойная Елисафета прощала мелкие прегрешения.

Прежний король Луиджи не прощал.

А  Достойная Елисафета  – прощала.

Стражники часто доносили королеве,  что корабельник Мухрай нарушает спокойствие жителей Норда и заморских гостей.

«Вечером в трактире напьется,  потом в балагане буянит.

Выходит,  песни поет,  шумит,  нарушает».

«Корабельник нарушает покой по вечерам, — Достойная Елисафета кивнула очаровательной головкой. — А утром и днем,  что он делает?»

«Корабли строит для Норда».

«Хорошо строит?»