Выбрать главу

«Не знаю,  какую интригу вы затеяли, — королева Амелия загляделась на баронессу Дианку во дворце королевы.

Тут же забыла об интриге. — Как она роскошно разодета».

«Хм,  не роскошно, — фаворитка фыркнула. — Ее платье уже вышло из моды».

«А у меня даже немодного платья нет», — королева Амелия опечалилась.

«Сегодня я устраиваю бал в честь новой подданной Норда, — Достойная Елисафета заявила твердо. — Я объявлю на балу и представлю тебя,  моя подданная королева».

«Но у меня не в чем выйти на бал, — королева Амелия упрямо сжала кулачки.

Она не возражала,  что она подданная Норда.

И что ее королевство с этого дня принадлежит Норду. — Но даже не надейтесь мне предлагать свои платья и украшения.

Я ничего не приму.

Я королева маленького королевства,  но очень гордая».

«В Норде на гордых снег возят, — фаворитка погрозила пальчиком Амелии. — Норд – королевство интриг.

Все должны быть гибкие интриганы.

А,  если гордый,  то означает – прямой,  несломимый,  простой.

Над гордым легче всего интригу заплести».

«Я пойду на бал в своем платьице», — королева  Амелия  сжала кулачки.

«Я бы не возражала, — Достойная Елисафета  пожала узкими плечами. — Но ты своим платьем оскорбишь меня».

«Как я могу своим платьем оскорбить тебя?»

«Мои подданные и гости Норда подумают,  что ты меня не уважаешь,  если не оделась шикарно на бал,  как и полагается королеве.

Что гости заморские скажут?

Что мои подданные подумают?

Они скажут и подумают,  что королеву Норда можно не уважать.

Перед ней можно скакать в старой одежде,  или совсем без нее».

«Я не собираюсь перед тобой скакать без одежды», — наконец,  королева Амелия за долгое время плаванья впервые улыбнулась.

«Не собираешься голой скакать перед нашей королевой,  а придется, — интриганка фаворитка захихикала. — Мы после плаванья идем купаться.

Обычно мы купаемся в полынье,  на морозе.

Но чтобы тебе не скучно было и не неловко,  мы согласны сейчас искупаться вместе в нашей дворцовой большой купальне.

Мы в воде играем в мяч. — Фаворитка грозно сдвинула красиво изогнутые брови. — Или ты предпочитаешь ходить немытая?

Или,  может быть,  будешь купаться в платье?»

«Я хочу искупаться», — Амелия пропищала.

«Тогда вперед,  в купальню, — фаворитка королевы махнула ручкой.

И добавила ехидно: — В купальне будешь скакать голая перед нашей королевой Норда».

После игры в мяч в купальне королева Амелия заметно расслабилась и повеселела.

«Моя подданная королева Амелия!

Ты обязана принять от меня платье и украшения на бал, — за обедом Достойная Елисафета приказала ледяным голосом. — Я не дарю тебе.

Я даю в долг.

Отдашь,  когда твое королевство под моим правлением…

Под твоим правлением,  как вассала Норда,  разбогатеет.

Если не разбогатеешь,  то оставь себе все,  как подарок».

«Как же,  Елисафетка, — фаворитка королевы захихикала. — Я еще не знала,  чтобы хоть одно твое вассальное королевство не разбогатело».

Перед вечерним пиром королева Амелия в зале королевы Норда привыкала к новому платью,  хрустальным туфлям и драгоценностям.

«Как необычно, — королева Амелия вертелась перед зеркалом. — Все сверкает.

Действительно,  чтобы быть королевой,  надо одеваться,  как королева».

«Только королевы по-разному одеваются», — Достойная Елисафета заметила.

Перед балом Достойная Елисафета объявила:

«Представляю вам новую подданную Норда,  мою подданную.

Королева Амелия согласилась стать моим вассалом».

После слов Достойной  Елисафеты  королева Амелия поднялась и величественно склонила голову перед королевой Норда.

«Осанка у тебя стала другая, — фаворитка на балу подошла к Амелия. — Королевская осанка.

В глазах появилась целеустремленность».

«Послушай», — королева взяла фаворитку королевы Норда за руку.