Выбрать главу

Ведь я королевский портной – лучший из лучших».

«Простенькое на вид, беленькое платьице с нарисованными голубим цветочками,  —  Достойная  Елисафета  шептала. — Но мне кажется,  что ничего прекраснее и роскошнее я не примеряла.

Оно простое на вид,  но в то же время шикарное.

Намного значительнее,  чем пышные бальные платья,  которые я видела до него.

Прости,  портной,  я ошибалась,  когда думала,  что ты тянешь время и ничего не умеешь».

«Прощаю»,  — портной небрежно манул рукой.

«Я не буду снимать это платьице,  —  Достойная  Елисафета крутилась перед зеркалом. — Пойду в нем.

Посмотрю,  нравится ли оно другим».

«Главное,  что оно понравилось тебе,  — портной зевнул и протянул руку: — Давай остальные десять золотых,  королева Норда.

Но скажу тебе,  что если бы ты не торопила меня,  то я бы за год сшил тебе платье,  которого мир еще не видел».

«Разве может быть чудеснее?»

«Я еще не знаю,  но мне нужен год для обдумывания и работы».

«Сколько?» — Достойная Елисафета умела быть краткой.

«За год моей работы сто пятьдесят золотых долларов.

Всего лишь каких-то жалких сто пятьдесят золотых за небывалое платьице».

«Я с удовольствием,  —  Достойная  Елисафета отсчитала портному еще сто пятьдесят золотых монет.

Хотя,  когда направлялась к нему,  даже не думала отдавать оставшиеся десять… — Мерку снимать будешь?»

«Обижаешь,  королева,  — с виду портной не обиделся совсем. — Я же запомнил твои линии на всю жизнь».

В прекраснейшем настроении  Достойная  Елисафета вышла из дома портного.

«Простенькое платьице,  удобное,  приятное на теле,  —  Достойная Елисафета уговаривала себя. — Портной заинтриговал меня.

И я поверила,  что платье необычное.

Даже,  как дурочка,  отдала ему заказ на год вперед за другое платье».

Вдруг,  королеву Норда обожгло.

Она оглянулась.

Два подвыпивших  купца прожигали ее взглядами.

«Госпожа,  — купцы поклонились. — Мы восхищены».

Всю дорогу до дворца  Достойная  Елисафета  ловила восторженные взгляды.

«На меня и раньше смотрели с обожанием и восхищением,  славили мою красоту,  —  Достойная  Елисафета думала. — Но сейчас,  благодаря скромному по пошиву платьицу,  но роскошному неизвестно из-за чего,  я сияю для всех.

Даже пес бросил грызть кость и открыл пасть в собачьем восхищении».

 Достойная  вошла во дворец.

«Король принимает заморских гостей,  – камердинер важно доложил  Достойной  Елисафете.

Но тут же его взгляд прилип к платью. — Я обалдеваю,  девочка». — Солидный бонжурский камердинер короля опустился до уличной речи.

И при этом даже не заметил.

Настолько был потрясен…

Постепенно вокруг королевы Норда собралась толпа придворных.

Каждый хвалил платье и Достойную Елисафету.

«Нечего облизывать взглядами мою королеву,  — фаворитка  взяла Елисафету  за локоток и повела в спальню. — Елисафетка,  где ты взяла чудесное волшебное платьице?

Ты в нем совсем другая…»

«Совсем другая? — в спальне  Достойная  Елисафета задумалась на миг.

И стянула с себя платье: — Возьми себе это платьице.

Я не хочу быть другой.

Я долго делала себя.

И сама себе я нравлюсь очень.

А платье отвлекает меня от меня».

«Я примерю»,  — фаворитка  взвизгнула.

Она разделась и… платье идеально облегало ее прекрасное тело.

«Ты… ты… —  Достойная  Елисафета почувствовала,  как щеки ее горят. — У меня нет слов».

И подумала:

«Но у меня через год будет еще одно платье от замечательного королевского портного».

 

 Достойная  Елисафета сделала Норд богатым и счастливым.

Прежний король Луиджи  не сделал Норд богатым и счастливым.

А  Достойная  Елисафета сделала Норд счастливым и процветающим.