Ровно половина».
«Спасибо, — Достойная Елисафета удивилась, но деньги приняла. — Почему мне половина?
Лодка и сети – твои.
И ты еще на ярмарке трудилась, продавала».
«Настоящие подружки всегда делят все поровну», — рыбачка показала королеве Норда остренький язычок и засмеялась.
«Мы подружки?» — Достойная Елисафета напряглась.
«Конечно, мы подружки, — рыбачка махнула ручкой. — Сейчас лодку подгоню».
И снова целый день ловили рыбку и смеялись.
Так продолжалось три дня.
На четвертое утро рыбачка Кассиопея пришла задумчивая.
«У тебя под глазами темные круги, — Достойная Елисафета озаботилась. — Ты, вроде бы похудела.
Заболела».
«Я два дня ничего не ела, — рыбачка прошептала и приложила ладошку к ротику. — Ой, извини.
Я не хотела это говорить».
«Ты, рыбачка, относишь рыбу корзинами на ярмарку.
И ничего не ела?» — Достойная Елисафета зашипела.
«Мне нельзя кушать рыбку, — Кассиопея слабо улыбнулась. — Я ее не переношу».
«Но на заработанные деньги ты могла себе купить еду, которую переносишь», — Достойная Елисафета наступала.
«У меня не оставалось денег.
Я все отдала за жилье на месяц вперед».
«Ты живешь не в своем доме?»
«Да, я снимаю… снимаю жилье».
«Получается, что ты отдавала мне деньги, а у тебя самой денег даже на еду не оставалось?» — Достойная Елисафета выпрямила спинку.
Голос у королевы Норда заледенел.
Казалось, что горячее море покрылось коркой льда.
«Пустяки, — рыбачка похлопала себя по впалому животику. — Я еще рыбы наловлю и продам.
Главное, что я заплатила за жилье на месяц.
Есть где жить.
Нам на улицах нельзя ночевать.
Те, кто спит на улицах, обычно не просыпаются…»
«Сегодня мы рыбу ловить не будем, — королева Норда натянула платьице. — Одевайся.
Пойдем в трактир, покушаем».
«Я за чужой счет не кушаю», — рыбачка Кассиопея гордо подняла подбородочек.
«Разве мы чужие? — Достойная Елисафета прищурила глазища. — Ты же говорила, что мы подружки».
«Мы подружки, поэтому я тебе отдам деньги… потом», — в трактире Кассиопея говорила с набитым ртом.
«Ты отдавала мне деньги, а себе на еду не оставляла, — после завтрака Достойная Елисафета повторила задумчиво. — Пойдем к тебе в гости».
«Но… у меня тесно», — рыбачка Кассиопея опустила глаза.
«Не приглашаешь меня в свой дом, который ты оплатила на месяц вперед?
Какие же мы подружки тогда».
«Хорошо, пойдем ко мне в гости», — рыбачка Кассиопея поднялась.
Прошли по улице.
Остановились около приземистого старого дома с обвалившейся крышей.
«Ты здесь живешь? — Достойная Елисафета раскрыла ротик. — И за это платишь»?
«Угу», — рыбачка постучала в дверь.
«Кого морской черт принес?» — за дверью заскрипел голос.
Заскрипела и дверь.
«Кассиопея, что ты притащилась? — Хмурый старик с неодобрением смотрел на девушек. — Ты же должна рыбу ловить и продавать до вечера.
А кого ты с собой привела?»
«Моя подружка!»
«Зачем она здесь? — старик тощим телом перегородил дорогу Достойной Елисафете. — Нам лишних не надо».
«Отойди», — Достойная Елисафета настолько спокойно и многозначительно приказала, что даже грозный старик отодвинулся.
Бурчал под нос ругательства за спинами девушек.
Достойная Елисафета следом за рыбачкой Кассиопей вошла в…
«Что за грязный ужас?» — королева Норда вскрикнула.
«Надо же, пришла и не нравиться ей», — послышалось из разных углов.
«Порядки свои устанавливает».
«Она хочет отобрать у нас угол».
«Кассиопея, - Достойная Елисафета переступала через лежавшие на полу тела. — Почему так тесно?»