«Нет уж, Делон.
Пусть кабак от нас уйдет.
Мы от кита не убегали, а храбро сражались, а здесь всего лишь купчишки и местная знать с разбойниками.
Пусть лучше они от нас уйдут.
Мы же продолжим пировать».
Подозвали трактирщика:
«Хозяин, гони всех в шею».
«Как можно? — хозяин косился на дорогой халат Делона. — Люди солидные, степенные.
Мне от них прибыль».
«Мы на вечер покупаем твой кабак.
Заплатим тебе убытки вдвойне.
Нет, втройне».
«Это я с удовольствием приму, — кабатчик поклонился. — Сейчас всех выпровожу, одних вас оставлю».
«Не надо нас одних, — Иртемьев и Делон расхохотались. — Ты нам девушек танцовщиц всех выведи.
С ними танцевать будем.
Мы только для этого и плыли из Норда, чтобы с вашими девушками танец живота танцевать».
«Богато живут в Норде», — хозяин еще раз поклонился.
Десять минут он выгонял посетителей.
Одних – грубыми словами.
Других – кто побогаче и знатнее – уговаривал.
Что он наговорил – охотники не услышали.
«Наверно, врет, что мы свирепые разбойники, или заразные из Норда», — Делон предположил.
«Да, на нас теперь косятся зло, с брезгливостью и презрением, — Иртемьев обрадовался. — Хорошо хозяин интригует».
Вскоре кабак опустел.
Но зато прибежали стражники с кривыми мечами и небольшими медными тазами в руках.
«Зачем у них тазы?» — Иртемьев спросил трактирщика.
«Это не тазы, а – щиты от вражеских стрел», — трактирщик с испугом смотрел на свирепого начальника стражи.
«Разве этот таз удержит удар боевого топора? — Делон расхохотался. — Этим тазом можно прикрыться, когда умирать».
«Кто вы?» — начальник стражи завис над столом.
«У нас в Норде сначала выпьют амфору вина, а потом спрашивают в кабаке — кто есть кто», — Делон пододвинулся на лавке.
Начальник стражи подумал и присел.
В руки ему Иртемьев сразу вложил большую амфору:
«Пей, воин.
Жарко у вас.
Набегался ты с утра, а еще по ночам тебя вызывают».
«Жарко, — начальник стражи приложился к амфоре. — По делам к нам или на прогулку? — Через десять минут он спросил более расслабленно. — На купцов и на послов вы не похожи.
И не воины.
Нет с вами знаменитых нордических воинских топоров».
«Мы охотники из Норда, — Делон похлопал начальника стражи по плечу. — Приезжай к нам в вечные снега.
Мы тебя в проруби искупаем».
«Нет уж, лучше вы к нам», — начальник стражи поперхнулся вином.
Иртемьев постучал широкой лопатой ладони по спине стражника.
«Трактирщик, — Делон подозвал хозяина. — Каждому стражнику тоже принеси по амфоре вина, да самые большие.
А то они на нас волками смотрят. — И закусить им».
Через час сытые и довольные стражники стали собираться.
«Посидел бы я с вами до утра, — начальник стражи облобызал охотников. — Но нужно бежать в порт.
Пираты в другом кабаке драку затеяли».
«Хорошие вы охотники из Норда, — каждый стражник считал своей обязанностью подойти и ласково попрощаться с охотниками. — Прекрасно, наверно, живется в Норде, если простые охотники путешествуют за три моря, пируют в кабаке.
Всех благородных гостей выгнали!»
«Ну, теперь, когда и со стражей стало ясно, то можно и потанцевать, — Иртемьев и Делон с любопытством рассматривали десять танцовщиц живота. — Красавицы.
Не стесняйтесь.
Покажите, что вы умеете, и что у вас есть.
Одежды на вас слишком легкие.
Но и они, наверно, мешают».
Сначала девушки смотрели на заморских гостей с профессиональным холодным презрением.
Но через некоторое время растаяли.
Танцевали раскованнее, потому что Иртемьев и Делон всех обаяли.
Они заказали девушкам самые изысканные кушанья и напитки.