Когда три танцовщицы вышли танцевать на возвышение, а другие девушки им подтанцовывали, Делон не выдержал.
«Эх, нордическая вечная зима, — Делон подбежал к чернобровой красавице.
Схватил ее и притоптывал громко:— Вы животами и попками крутите.
Научитесь и нашему танцу.
Мы в кабаке сначала танцуем всеми частями тела.
Отогреваемся после морозного дня.
Пляшем, скачем, как в голову взбредет».
Делон ногами выделывал настолько сложные интриги, что девушка сначала ничего не могла понять.
Делон ее кружил, прижимал, тискал, затем отпускал и вприсядку шел по-гусиному вокруг нее.
Но затем веселье Делона передалось и девушке.
Она тоже начала размахивать руками и ногами.
Иртемьев вскочил на стол.
Танцевал среди блюд с яствами.
Все смешалось в безудержном ночном веселье.
К утру девушку очень утомились.
Иртемьев и Делон были полны сил.
«Какие вы неутомимые», — танцовщицы восхищались.
«Кабак – что, - охотники довольно переглядывались. - Мы по трое суток в снежной берлоге в засаде сидим.
Ждем богатую добычу.
За три дня в снегу утомляемся.
А с вами, наоборот, только силу от вас получаем».
Иртемьев и Делон обаяли и танцовщиц, и хозяина трактира и рабов.
«Кабатчик, — Иртемьев сочно развел руки в стороны. — Приведи нам купца, который по украшениям.
Хотим сделать нашим танцовщицам богатые подарки.
Пусть нас помнят и вспоминают с холодом».
«Почему с холодом?» — спросила танцовщица на коленях Делона.
«Потому что – с холодом – лучшее пожелание в Норде.
У вас говорят – с теплом.
У нас – с холодом, когда хотят хорошее.
Холод лечит и бодрит».
Пришел, вернее, прибежал купец по украшениям.
Все уже наслышаны о небывалой щедрости охотников из Норда.
Иртемьев и Делон не торговались, покупали для девушек подарки.
Даже кабатчик после расчетов за столы и веселье получил в подарок золотой кальян.
Не забыты были и рабы в трактире и слуги.
Прощались душевно.
Танцовщицы дружно плакали, не хотели расставаться с заморскими гостями.
«Мы еще придем, вечером, — Делон зевнул. — Продолжим веселье».
«А я для вас приготовлю особенное, — трактирщик заговорщицки подмигнул. — Никого не пущу в кабак.
Только вы будете одни».
«Делон, — Иртемьев озаботился и подозвал друга. — Золотые монеты у нас закончились».
«А что началось?»
«Началась прежняя жизнь без золотого клада».
«Золото – ерунда, — Делон беспечно махнул рукой. — Мне уже здесь скучно стало.
Танцы, амфоры с вином.
Я на охоту хочу, в снег лицом».
«И я по Норду соскучился, — Иртемьев обрадовался. — Поплыли обратно.
Галера с гребцами у нас есть».
«Трактирщик, девочки, — Делон понял руки вверх. — Вы сейчас будете нас презирать.
Но мы уплываем обратно в Норд.
У нас золото закончилось.
Мы же не глупые, понимаем – без золота нас никто не полюбит».
«Деньги закончились?» — трактирщик пожевал губы.
«Ты уж прости, хозяин, — Делон похлопал трактирщика по спине. — Охотник из Норда золота не считает».
«Подождите», — трактирщик убежал.
«Стражников вызовет?» — Делон спросил у танцовщиц.
«Да, он обычно вызывает стражников, — танцовщицы с жалостью и любовью смотрели на Делона и Иртемьева.
Не было уже в глазах красавиц брезгливости и холодной профессиональной надменности.
Только – сочувствие к двум веселым охотникам, которые все прогуляли на пиру. — Но вы же ему заплатили с избытком…»
«Возьмите на дорожку, — трактирщик вернулся с двумя заплесневелыми амфорами. — Самое лучшее афинское древнее вино.